Francés

Traducciones detalladas de manques de francés a sueco

manques:

manques [le ~] sustantivo

  1. le manques (défauts; désagréments; fautes; )
    fel; defekter; skavanker
  2. le manques (difficultés; problèmes; soucis; )
    problem
  3. le manques (défauts; pannes)
    defekter; trasigheter

manques [la ~] sustantivo

  1. la manques (handicaps)
    handikapp

Translation Matrix for manques:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
defekter difficultés; défauts; désagréments; fautes; handicaps; incommodités; maladresses; manques; pannes
fel difficultés; défauts; désagréments; fautes; handicaps; incommodités; maladresses; manques avarie; blâme; bogue; bévue; coup manqué; dommage; défaillance; défaut; dérangement; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; iniquité; injustice; lapsus; manque; méprise; non-exécution; panne; réprobation; tort; égarement
handikapp handicaps; manques anomalie; défaut; handicap; imperfection; incapacité; infirmité; invalidité; manque
problem difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affaire; agitation; cas; difficulté; dilemme; désagréments; ennuis; problème; problématique; question; remous; tâche; tâche scolaire
skavanker difficultés; défauts; désagréments; fautes; handicaps; incommodités; maladresses; manques
trasigheter défauts; manques; pannes
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fel abusif; en désordre; erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté

manques forma de manquer:

manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )

  1. manquer (ne pas retrouver; perdre)
    vara saknad
    • vara saknad verbo (är saknad, var saknad, varit saknad)
  2. manquer (être absent; faire défaut)
    missa; fattas; vara borta
    • missa verbo (missar, missade, missat)
    • fattas verbo (fattas, fattades, fattats)
    • vara borta verbo (är borta, var borta, varit borta)
  3. manquer (s'égarer; perdre; se perdre)
    komma bort; gå vilse; tappa vägen
    • komma bort verbo (kommer bort, komm bort, kommit bort)
    • gå vilse verbo (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen verbo (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
  4. manquer (chuter; faillir; échouer; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas verbo (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte verbo (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  5. manquer (être privé de)
    sakna; fattas
    • sakna verbo (saknar, saknade, saknat)
    • fattas verbo (fattas, fattades, fattats)
  6. manquer (s'échapper)
    övervaka; förbise; överse med; titta ut över; ha uppsikt över
    • övervaka verbo (övervakar, övervakade, övervakat)
    • förbise verbo (förbiser, förbisåg, förbisett)
    • överse med verbo (överser med, översåg med, översett med)
    • titta ut över verbo (tittar ut över, tittade ut över, tittat ut över)
    • ha uppsikt över verbo (har uppsikt över, hade uppsikt över, haft uppsikt över)
  7. manquer (négliger; omettre; renier)
    negligera
    • negligera verbo (negligerar, negligerade, negligerat)
  8. manquer (être privé de; être passé de)
    sakna något; lida brist på
    • sakna något verbo (saknar något, saknade något, saknat något)
    • lida brist på verbo (lider brist på, led brist på, lidit brist på)
  9. manquer (serrer; coincer; presser; )
    pressa; krama; klämma; nypa
    • pressa verbo (pressar, pressade, pressat)
    • krama verbo (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verbo (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verbo (nypar, nypade, nypat)

Conjugaciones de manquer:

Présent
  1. manque
  2. manques
  3. manque
  4. manquons
  5. manquez
  6. manquent
imparfait
  1. manquais
  2. manquais
  3. manquait
  4. manquions
  5. manquiez
  6. manquaient
passé simple
  1. manquai
  2. manquas
  3. manqua
  4. manquâmes
  5. manquâtes
  6. manquèrent
futur simple
  1. manquerai
  2. manqueras
  3. manquera
  4. manquerons
  5. manquerez
  6. manqueront
subjonctif présent
  1. que je manque
  2. que tu manques
  3. qu'il manque
  4. que nous manquions
  5. que vous manquiez
  6. qu'ils manquent
conditionnel présent
  1. manquerais
  2. manquerais
  3. manquerait
  4. manquerions
  5. manqueriez
  6. manqueraient
passé composé
  1. ai manqué
  2. as manqué
  3. a manqué
  4. avons manqué
  5. avez manqué
  6. ont manqué
divers
  1. manque!
  2. manquez!
  3. manquons!
  4. manqué
  5. manquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for manquer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
klämma agrafe; crampon; emboîture; piège; étau
krama cajoleries; caresses; caresses amoureuses; câlineries
nypa fait de chiper; fait de souffler; pincement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fattas faire défaut; manquer; être absent; être privé de
förbise manquer; s'échapper ne pas obtenir quelque chose; rater
gå vilse manquer; perdre; s'égarer; se perdre aller de travers; courir le monde; disparaître; déambuler; dérailler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; perdre; perdre la route; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se perdre; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
ha uppsikt över manquer; s'échapper garder; observer; patrouiller; surveiller
klämma coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; faire pression; peser; pincer; presser; serrer
komma bort manquer; perdre; s'égarer; se perdre perdre; réussir à sortir; se perdre
krama coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; faire pression; flatter; peser; pincer; presser; serrer; serrer dans ses bras
lida brist på manquer; être passé de; être privé de
missa faire défaut; manquer; être absent ne pas obtenir quelque chose; ne pas remarquer; prendre à côté; rater; se tromper
misslyckas aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop bousiller; bricoler maladroitement; brouiller; décevoir; dégrader; gâcher; ne pas être à la hauteur; niaiser; ruiner; tourner mal; tripoter
negligera manquer; négliger; omettre; renier laisser; léguer; négliger
nypa coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; chiper; dérober; faire pression; peser; pincer; piquer; presser; serrer; subtiliser; voler
pressa coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre bousculer; coller; défroisser; déplisser; embaucher; enrôler; pincer; pousser; presser; pressurer; racoler; recruter; repasser; serrer; tasser
sakna manquer; être privé de être dépourvu de
sakna något manquer; être passé de; être privé de
tappa ansikte aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
tappa vägen manquer; perdre; s'égarer; se perdre disparaître; s'égarer; se perdre
titta ut över manquer; s'échapper
vara borta faire défaut; manquer; être absent
vara saknad manquer; ne pas retrouver; perdre
överse med manquer; s'échapper
övervaka manquer; s'échapper garder; guarder; observer; patrouiller; protéger; surveiller; veiller sur; être sur ses gardes

Sinónimos de "manquer":


Wiktionary: manquer

manquer
verb
  1. (vieilli) faillir, tomber en faute.

Cross Translation:
FromToVia
manquer fattas; sakna lack — be without, need, require
manquer missa; bomma miss — to fail to hit
manquer sakna miss — to feel the absence of someone or something
manquer missa miss out — to miss something that should not be missed
manquer sakna; undvara entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
manquer sakna fehlen — nicht vorhanden sein
manquer försumma versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun