Francés

Traducciones detalladas de placer de francés a sueco

placer:

placer verbo (place, places, plaçons, placez, )

  1. placer (déposer; mettre; poser; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner verbo (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner verbo (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. placer (investir)
    bekläda; investera
    • bekläda verbo (beklär, beklädde, beklätt)
    • investera verbo (investerar, investerade, investerat)
  3. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    lägga; sätta; placera
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • sätta verbo (sätter, satte, satt)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
  4. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    placera; lägga bort
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • lägga bort verbo (lägger bort, lade bort, legat bort)
  5. placer (mettre; asseoir; insérer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa verbo (ställer, ställde, ställt)
    • sätta verbo (sätter, satte, satt)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner verbo (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  6. placer (stocker; entreposer; emmagasiner; conserver)
    lagra; bevara
    • lagra verbo (lagrar, lagrade, lagrat)
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
  7. placer (déterminer; trouver; découvrir; localiser)
    bestämma; tilldela; anvisa
    • bestämma verbo (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tilldela verbo (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • anvisa verbo (anvisar, anvisade, anvisat)
  8. placer (planter des pommes de terre)
    odla; plantera; planta
    • odla verbo (odlar, odlade, odlat)
    • plantera verbo (planterar, planterade, planterat)
    • planta verbo (plantar, plantade, plantat)
  9. placer (mettre; poser; déposer)
    lägga; ställa
    • lägga verbo (lägger, lade, lagt)
    • ställa verbo (ställer, ställde, ställt)
  10. placer (poser qch; mettre; préserver; )
    lägga ner; placera
    • lägga ner verbo (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
  11. placer (stationner; poster; mettre; déposer; poser)
    förlägga; stationera
    • förlägga verbo (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verbo (stationerar, stationerade, stationerat)
  12. placer (coucher; mettre; déposer; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verbo (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verbo (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugaciones de placer:

Présent
  1. place
  2. places
  3. place
  4. plaçons
  5. placez
  6. placent
imparfait
  1. plaçais
  2. plaçais
  3. plaçait
  4. placions
  5. placiez
  6. plaçaient
passé simple
  1. plaçai
  2. plaças
  3. plaça
  4. plaçâmes
  5. plaçâtes
  6. placèrent
futur simple
  1. placerai
  2. placeras
  3. placera
  4. placerons
  5. placerez
  6. placeront
subjonctif présent
  1. que je place
  2. que tu places
  3. qu'il place
  4. que nous placions
  5. que vous placiez
  6. qu'ils placent
conditionnel présent
  1. placerais
  2. placerais
  3. placerait
  4. placerions
  5. placeriez
  6. placeraient
passé composé
  1. ai placé
  2. as placé
  3. a placé
  4. avons placé
  5. avez placé
  6. ont placé
divers
  1. place!
  2. placez!
  3. plaçons!
  4. placé
  5. plaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for placer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sätta ner positionnement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anvisa découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; investir qn d'un mandat; mandater qn
bekläda investir; placer couvrir; décorer; garnir; paver; recouvrir; revêtir; tapisser
bestämma découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver arrêter; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; destiner; décider; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; finir; identifier; jalonner; marquer; mettre fin à; ordonner; piqueter; prendre fin; préciser; qualifier; réserver; soutirer; statuer; stopper; terminer; tracer; tromper; vérifier; établir
bevara conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker abriter; cacher; conserver; garder; maintenir; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
förlägga déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner annoncer; communiquer; divulguer; lancer; montrer; proclamer; publier; rendre public; éditer; émettre
investera investir; placer
lagra conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker garder; garer; mettre de côté; mettre en dépôt; ranger; remiser
lägga appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
lägga bort déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
lägga ner coucher; déposer; garder; installer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner arranger; coucher délicatement; déposer; faucher; mettre; mettre en ordre; poser; poser doucement; poser en douceur; ranger; s'allonger; s'étendre; se blottir contre
odla placer; planter des pommes de terre civiliser; croître; cultiver; dominer; défricher; exploiter; grandir; pousser; produire; s'envoler
placera appliquer; asseoir; déposer; garder; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; fonder; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
planta placer; planter des pommes de terre
plantera placer; planter des pommes de terre complanter; implanter; planter
stationera déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
ställa appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; mettre à l'écurie; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
sätta ner appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
ta ned coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
ta ner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; apporter en bas; descendre; désépingler; détacher
tilldela découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner; donner un médicament; déléguer; faire avaler; faire prendre; infliger; porter; remembrer
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
tilldela assigner

Sinónimos de "placer":


Wiktionary: placer

placer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placer lägga legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
placer placera platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placer lägga; placera; ställa; sätta place — to put in a specific location
placer sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere

Traducciones relacionadas de placer