Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blåsa
|
|
ampoule; cloque; vessie
|
motivation
|
exciter; inciter; stimuler
|
|
stimulera
|
|
consolations; encouragements
|
uppmuntra
|
|
consolations; encouragements
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aktivera
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
activer; animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
basera på
|
animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; vivifier
|
|
blåsa
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
faire du vent; souffler fortement
|
driva
|
convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler
|
boucher; calfater; calfeutrer; conduire; contraindre; contraindre à; diriger; forcer; forcer à; hâter; insister; ironiser; nécessiter; obliger; obliger à; piloter; pousser; pousser à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
|
driva på
|
actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; pousser; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
egga
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
|
exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
|
egga upp
|
convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
fläkta
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
|
fortsätta
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
Reprendre; agir; avancer; continuer; continuer à travailler; devoir continuer; durer; faire durer; faire marcher; faire un procès à; laisser continuer; libérer; manipuler; marcher plus loin; mettre en marche; opérer; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; procéder; prolonger; s'emballer; s'occuper de; s'y prendre; se continuer; se poursuivre; se prolonger
|
främja
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
gå vidare
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
|
inge
|
animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
|
inculquer
|
ingiva mod
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
inspirera
|
animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
köra vidare
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
aller en avant; devancer; rouler en tête
|
motivera
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
|
motivera någon
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
|
ruska någon vaken
|
animer; attiser; inciter; réveiller en secouant; stimuler
|
|
röra om
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
|
agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
|
sköta elden
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
sporra
|
convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler
|
hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
stimulera
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
acclamer; applaudir; lancer en avant avec le pied; ovationner
|
tränga på
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
continuer à pousser; persévérer
|
uppmana
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
|
uppmuntra
|
acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
acclamer; apaiser; applaudir; calmer; consoler; encourager; faire plaisir à; feindre; ovationner; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; rassurer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
|
uppväcka
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
|
|
väcka till liv
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
|
rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
röra om
|
|
bien mélangé; mélangé; mêlé; remué
|
uppmuntra
|
|
ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté
|