Resumen
Neerlandés a alemán:   más información...
  1. beschamen:
  2. Wiktionary:
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. beschämen:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de beschamen de neerlandés a alemán

beschamen:

beschamen verbo (beschaam, beschaamt, beschaamde, beschaamden, beschaamd)

  1. beschamen (vertrouwen schenden; teleurstellen)
    enttäuschen; beschämen; Vertrauen mißbrauchen
    • enttäuschen verbo (enttäusche, enttäuschst, enttäuscht, enttäuschte, enttäuschtet, enttäuscht)
    • beschämen verbo (beschäme, beschämst, beschämt, beschämte, beschämtet, beschämt)

Conjugaciones de beschamen:

o.t.t.
  1. beschaam
  2. beschaamt
  3. beschaamt
  4. beschamen
  5. beschamen
  6. beschamen
o.v.t.
  1. beschaamde
  2. beschaamde
  3. beschaamde
  4. beschaamden
  5. beschaamden
  6. beschaamden
v.t.t.
  1. heb beschaamd
  2. hebt beschaamd
  3. heeft beschaamd
  4. hebben beschaamd
  5. hebben beschaamd
  6. hebben beschaamd
v.v.t.
  1. had beschaamd
  2. had beschaamd
  3. had beschaamd
  4. hadden beschaamd
  5. hadden beschaamd
  6. hadden beschaamd
o.t.t.t.
  1. zal beschamen
  2. zult beschamen
  3. zal beschamen
  4. zullen beschamen
  5. zullen beschamen
  6. zullen beschamen
o.v.t.t.
  1. zou beschamen
  2. zou beschamen
  3. zou beschamen
  4. zouden beschamen
  5. zouden beschamen
  6. zouden beschamen
diversen
  1. beschaam!
  2. beschaamt!
  3. beschaamd
  4. beschamend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for beschamen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Vertrauen mißbrauchen beschamen; teleurstellen; vertrouwen schenden
beschämen beschamen; teleurstellen; vertrouwen schenden
enttäuschen beschamen; teleurstellen; vertrouwen schenden afvallen; benadelen; desillusioneren; duperen; frustreren; laten zakken; ontgoochelen; te kort schieten; tegenvallen; teleurstellen

Wiktionary: beschamen

beschamen
verb
  1. verlegen maken

Cross Translation:
FromToVia
beschamen beschämen abash — to make ashamed, to embarrass
beschamen → [[an den Pranger stellen]] pillory — subject someone to humiliation, scorn, ridicule or abuse

Traducciones automáticas externas:


Alemán

Traducciones detalladas de beschamen de alemán a neerlandés

beschämen:

beschämen verbo (beschäme, beschämst, beschämt, beschämte, beschämtet, beschämt)

  1. beschämen (Vertrauen mißbrauchen; enttäuschen)
    beschamen; vertrouwen schenden; teleurstellen

Conjugaciones de beschämen:

Präsens
  1. beschäme
  2. beschämst
  3. beschämt
  4. beschämen
  5. beschämt
  6. beschämen
Imperfekt
  1. beschämte
  2. beschämtest
  3. beschämte
  4. beschämten
  5. beschämtet
  6. beschämten
Perfekt
  1. habe beschämt
  2. hast beschämt
  3. hat beschämt
  4. haben beschämt
  5. habt beschämt
  6. haben beschämt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschäme
  2. beschämest
  3. beschäme
  4. beschämen
  5. beschämet
  6. beschämen
2. Konjunktiv
  1. beschämte
  2. beschämtest
  3. beschämte
  4. beschämten
  5. beschämtet
  6. beschämten
Futur 1
  1. werde beschämen
  2. wirst beschämen
  3. wird beschämen
  4. werden beschämen
  5. werdet beschämen
  6. werden beschämen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschämen
  2. würdest beschämen
  3. würde beschämen
  4. würden beschämen
  5. würdet beschämen
  6. würden beschämen
Diverses
  1. beschäm!
  2. beschämt!
  3. beschämen Sie!
  4. beschämt
  5. beschämend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschämen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beschamen Vertrauen mißbrauchen; beschämen; enttäuschen
teleurstellen Vertrauen mißbrauchen; beschämen; enttäuschen enttäuschen; ernüchtern; frustrieren
vertrouwen schenden Vertrauen mißbrauchen; beschämen; enttäuschen

Sinónimos de "beschämen":


Wiktionary: beschämen

beschämen
verb
  1. verlegen maken

Cross Translation:
FromToVia
beschämen beschamen abash — to make ashamed, to embarrass
beschämen vernederen; verootmoedigen humiliate — to humiliate

Traducciones automáticas externas: