Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- begieten:
-
Wiktionary:
- begieten → gießen, bewässern, überschütten, mit Wasser begießen, benetzen, wässern, berieseln, beregnen
Neerlandés
Traducciones detalladas de begieten de neerlandés a alemán
begieten:
-
begieten (besproeien; water geven)
spritzen; begießen; besprengen; bewässern; besprühen; beträufeln; sprühen; hineingießen; bespritzen-
hineingießen verbo (gieße hinein, gießt hinein, gieß hinein, goß hinein, goßt hinein, hineingegossen)
Conjugaciones de begieten:
o.t.t.
- begiet
- begiet
- begiet
- begieten
- begieten
- begieten
o.v.t.
- begoot
- begoot
- begoot
- begoten
- begoten
- begoten
v.t.t.
- heb begoten
- hebt begoten
- heeft begoten
- hebben begoten
- hebben begoten
- hebben begoten
v.v.t.
- had begoten
- had begoten
- had begoten
- hadden begoten
- hadden begoten
- hadden begoten
o.t.t.t.
- zal begieten
- zult begieten
- zal begieten
- zullen begieten
- zullen begieten
- zullen begieten
o.v.t.t.
- zou begieten
- zou begieten
- zou begieten
- zouden begieten
- zouden begieten
- zouden begieten
diversen
- begiet!
- begiet!
- begoten
- begietend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for begieten:
Wiktionary: begieten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begieten | → gießen; bewässern | ↔ water — to pour water into the soil surrounding (plants) |
• begieten | → überschütten; mit Wasser begießen; benetzen; wässern; bewässern; berieseln; beregnen | ↔ abreuver — faire boire (un animal, particulièrement un cheval). |
• begieten | → mit Wasser begießen; benetzen; wässern; bewässern; berieseln; beregnen | ↔ arroser — humecter, mouiller quelque chose en versant de l’eau dessus, ou quelque autre liquide. |
Traducciones automáticas externas: