Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
-
verteren:
- vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; konsumieren; verwirken; vergehen; zurückgehen; zerfallen; zurücklaufen; ausfaulen; wegfaulen; verfaulen; abfaulen; abnutzen; auftragen; abtragen
-
Wiktionary:
- verteren → verdauen
- verteren → brennen, verdauen, verdaulich sein, abnutzen, aufzehren, konsumieren, verbrauchen, zehren, verzehren, digerieren, in sich aufnehmen, ausgeben, verausgaben
Neerlandés
Traducciones detalladas de verteren de neerlandés a alemán
verteren:
-
verteren (doorstaan; verdragen; doorleven; verduren)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
durchhalten verbo (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
standhalten verbo (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
-
durchmachen verbo (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
verteren (uitgeven voor een maaltijd)
konsumieren; verzehren; verbrauchen; aufbrauchen; zehren; verwirken; aufzehren-
aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
verteren (vergaan; achteruitgaan; teruggaan; instorten; bezwijken; verrotten; wegrotten; tenondergaan; zinken)
vergehen; zurückgehen; zerfallen; zurücklaufen-
zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zurücklaufen verbo (laufe zurück, läufst zurück, läuft zurück, lief zurück, liefet zurück, zurückgelaufen)
-
verteren (wegrotten; ontbinden; rotten; vergaan; verrotten)
-
verteren (verslijten; slijten; afdragen)
abnutzen; auftragen; abtragen; aufbrauchen-
aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
Conjugaciones de verteren:
o.t.t.
- verteer
- verteert
- verteert
- verteren
- verteren
- verteren
o.v.t.
- verteerde
- verteerde
- verteerde
- verteerden
- verteerden
- verteerden
v.t.t.
- heb verteerd
- hebt verteerd
- heeft verteerd
- hebben verteerd
- hebben verteerd
- hebben verteerd
v.v.t.
- had verteerd
- had verteerd
- had verteerd
- hadden verteerd
- hadden verteerd
- hadden verteerd
o.t.t.t.
- zal verteren
- zult verteren
- zal verteren
- zullen verteren
- zullen verteren
- zullen verteren
o.v.t.t.
- zou verteren
- zou verteren
- zou verteren
- zouden verteren
- zouden verteren
- zouden verteren
diversen
- verteer!
- verteert!
- verteerd
- verterend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verteren:
Wiktionary: verteren
verteren
Cross Translation:
verb
-
voedsel afbreken
- verteren → verdauen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verteren | → brennen | ↔ burn — be consumed by fire |
• verteren | → verdauen | ↔ digest — to separate food in the alimentary canal |
• verteren | → verdaulich sein | ↔ digest — to undergo digestion |
• verteren | → abnutzen; aufzehren; konsumieren; verbrauchen; zehren; verzehren | ↔ consommer — détruire et dénaturer par l’usage certains objets, comme vin, viande, bois, et toutes sortes de provisions. |
• verteren | → abnutzen; aufzehren; konsumieren; verbrauchen; zehren; verzehren | ↔ consumer — user, épuiser une chose ou un être jusqu’à les réduire à rien, jusqu’à les détruire. |
• verteren | → digerieren; verdauen; in sich aufnehmen | ↔ digérer — Action d’élaborer la nourriture mangée |
• verteren | → ausgeben; verausgaben | ↔ dépenser — Employer telle ou telle somme à l’achat de telle ou telle chose. |
Traducciones automáticas externas: