Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
Alemán a neerlandés: más información...
- hier:
-
Wiktionary:
- hier → alhier, hier
- hier → hier, hierzo, kijk, ziedaar, ziezo, alsjeblieft, alstublieft
Neerlandés
Traducciones detalladas de hier de neerlandés a alemán
hier:
-
hier (alhier)
Translation Matrix for hier:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
allhier | alhier; hier | |
hier | alhier; hier | hier in de buurt; hieromtrent; in de omtrek; op deze plek |
hierselbst | alhier; hier |
Antónimos de "hier":
Definiciones relacionadas de "hier":
Wiktionary: hier
hier
Cross Translation:
adverb
-
op deze plaats
- hier → hier
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hier | → hier | ↔ here — this place |
• hier | → hier | ↔ here — in, on, or at this place |
• hier | → da bald; hier; hier ist; siehe | ↔ voici — Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée. |
Traducciones relacionadas de hier
Alemán
Traducciones detalladas de hier de alemán a neerlandés
hier:
-
hier (allhier; hierselbst)
-
hier (hier im Gegend)
hier in de buurt; hieromtrent; in de omtrek-
hier in de buurt adj.
-
hieromtrent adv.
-
in de omtrek adj.
-
-
hier (an dieser Stelle)
op deze plek-
op deze plek adj.
-
Translation Matrix for hier:
Adverb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alhier | allhier; hier; hierselbst | |
hier | allhier; hier; hierselbst | |
hieromtrent | hier; hier im Gegend | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hier in de buurt | hier; hier im Gegend | |
in de omtrek | hier; hier im Gegend | |
op deze plek | an dieser Stelle; hier |
Sinónimos de "hier":
Wiktionary: hier
hier
Cross Translation:
adverb
-
in deze plaats
- alhier → hier; hierselbst
-
op deze plaats
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hier | → hier | ↔ here — this place |
• hier | → hier | ↔ here — in, on, or at this place |
• hier | → hier; hierzo; kijk; ziedaar; ziezo; alsjeblieft; alstublieft | ↔ voici — Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée. |