Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- echo:
- ECHO:
- echoën:
-
Wiktionary:
- echo → Echo
- echo → Widerhall, Echo, Reaktion, Rückwirkung, Gegenwirkung
- echoën → widerhallen, wiederholen, hallen, zurückwerfen
Alemán a neerlandés: más información...
- ECHO:
- Echo:
- Wiktionary:
Neerlandés
Traducciones detalladas de echo de neerlandés a alemán
echo:
-
de echo (geluidsweerkaatsing; weerklank; weergalm)
-
de echo
Translation Matrix for echo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Echo | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | galm; gegalm; geschal; klankweerkaatsing; luidkeelse uitroep; nagalm; resonantie |
Hall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; luidkeelse uitroep |
Nachhall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | nagalm |
Nachschall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | |
Schall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; geschetter; luidkeelse uitroep; schetterend geluid |
Widerhall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; luidkeelse uitroep; reflectie; spiegeling; weerkaatsing; weerschijn; weerspiegeling |
Palabras relacionadas con "echo":
Wiktionary: echo
echo
Cross Translation:
noun
echo
-
een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid
- echo → Echo
noun
-
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echo | → Widerhall; Echo | ↔ echo — reflected sound |
• echo | → Echo; Widerhall; Reaktion; Rückwirkung; Gegenwirkung | ↔ répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur). |
• echo | → Echo; Widerhall | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |
ECHO:
echo forma de echoën:
-
echoën (naklinken; galmen; weerklinken)
nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen-
nachhallen verbo
-
ertönen verbo
-
mitschwingen verbo (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
-
widerschallen verbo (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
-
echoën (weergalmen; resoneren; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen; galmen; schallen)
schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen-
widerschallen verbo (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
echoën (nazeggen; herhalen; napraten; nabouwen)
wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; nachher noch ein wenig plaudern; aufs neue machen-
nachsprechen verbo
-
nachpladdern verbo
-
widerschallen verbo (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
ertönen verbo
-
nachplappern verbo (plappere nach, plapperst nach, plappert nach, plapperte nach, plappertet nach, nach geplappert)
-
nachher noch ein wenig plaudern verbo (plaudere nachher noch ein weing, plauderst nachher noch ein weing, plaudert nachher noch ein weing, plauderte nachher noch ein weing, plaudertet nachher noch ein weing, nachher noch ein wenig geplaudert)
-
aufs neue machen verbo (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
-
echoën (terugkaatsen; reflecteren; stuiten; weerkaatsen; terugstoten)
Conjugaciones de echoën:
o.t.t.
- echo
- echoot
- echoot
- echoën
- echoën
- echoën
o.v.t.
- echode
- echode
- echode
- echoden
- echoden
- echoden
v.t.t.
- heb geëchood
- hebt geëchood
- heeft geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
v.v.t.
- had geëchood
- had geëchood
- had geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
o.t.t.t.
- zal echoën
- zult echoën
- zal echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
o.v.t.t.
- zou echoën
- zou echoën
- zou echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
diversen
- echo!
- echoot!
- geëchood
- echoënd
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for echoën:
Wiktionary: echoën
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echoën | → widerhallen; wiederholen; hallen; zurückwerfen | ↔ echo — to repeat back what another has just said |
Alemán
Traducciones detalladas de echo de alemán a neerlandés
ECHO:
Echo:
Translation Matrix for Echo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
echo | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
galm | Echo; Klankwiderhall | |
gegalm | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | |
geluidsweerkaatsing | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
geschal | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | Geschmetter; Hörnerschall; Schall; Schmettern |
klankweerkaatsing | Echo; Klankwiderhall | |
luidkeelse uitroep | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | |
nagalm | Echo; Nachhall | |
resonantie | Echo; Klankwiderhall | |
weergalm | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
weerklank | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall |
Sinónimos de "Echo":
Wiktionary: Echo
Echo
Cross Translation:
noun
Echo
-
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
- Echo → echo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Echo | → echo | ↔ echo — reflected sound |
• Echo | → imitator | ↔ imitator — one who imitates another |
• Echo | → echo; nagalm; naklank; weerklank; terugzending; reactie; terugslag; weerslag | ↔ répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur). |
• Echo | → echo; nagalm; naklank; weerklank | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |