Neerlandés

Traducciones detalladas de halte de neerlandés a alemán

halte:

halte [de ~ (m)] sustantivo

  1. de halte (stopplaats; halteplaats)
    die Haltestelle; der Stopp

Translation Matrix for halte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Haltestelle halte; halteplaats; stopplaats opstapplaats; pleisterplaats; station
Stopp halte; halteplaats; stopplaats

Palabras relacionadas con "halte":

  • haltes

Wiktionary: halte

halte
noun
  1. een plaats waar een bus stopt
halte
noun
  1. Station eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten

Cross Translation:
FromToVia
halte Bahnhof; Station station — place where a vehicle may stop
halte Haltestelle; Busstopp stop — place to get on and off line buses or trams
halte Stillstand; Haltestelle; Aufenthalt; Stockung haltepause, station des gens de guerre dans leur marche.

Traducciones relacionadas de halte



Alemán

Traducciones detalladas de halte de alemán a neerlandés

halten:

halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)

  1. halten (beenden; enden; aufhören; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. halten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. halten (in die Hände nehmen)
    in handen nemen
    • in handen nemen verbo (neem in handen, neemt in handen, nam in handen, namen in handen, in handen genomen)

Conjugaciones de halten:

Präsens
  1. halte
  2. hältst
  3. hält
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
Imperfekt
  1. hielt
  2. hieltst
  3. hielt
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Perfekt
  1. habe gehalten
  2. hast gehalten
  3. hat gehalten
  4. haben gehalten
  5. habt gehalten
  6. haben gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte
  2. haltest
  3. halte
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
2. Konjunktiv
  1. hielte
  2. hieltest
  3. hielte
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Futur 1
  1. werde halten
  2. wirst halten
  3. wird halten
  4. werden halten
  5. werdet halten
  6. werden halten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde halten
  2. würdest halten
  3. würde halten
  4. würden halten
  5. würdet halten
  6. würden halten
Diverses
  1. halte!
  2. haltet!
  3. halten Sie!
  4. gehalten
  5. haltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for halten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
beëindigen Beenden; Beendigen
eindigen Aufhören; Ausscheiden
ophouden Aufhören; Ausscheiden
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abschliessen; abschließen; absperren; beenden; herunterfahren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
beëindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abmachen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertig bringen; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
een einde maken aan abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
eindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; aufhören; beenden; enden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
in handen nemen halten; in die Hände nehmen
ophouden abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; bremsen; eingehen; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; sterben; stocken; stoppen; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; zurücktreten
stoppen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; ausfallen; ausscheiden; beenden; bremsen; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; flicken; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verschließen; verzichten; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten

Sinónimos de "halten":


Wiktionary: halten

halten
verb
  1. niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen
  2. huisdieren verzorgen

Cross Translation:
FromToVia
halten samenhangen adhere — To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree
halten beschouwen deem — to evaluate according to one's beliefs
halten houden; vasthouden hold — to grasp
halten gadeslaan; observeren; toekijken; toezien; waarnemen observer — Traductions à trier suivant le sens
halten houden; bijhouden; vasthouden tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

halte forma de eine Versammlung abhalten:

eine Versammlung abhalten verbo (halte eine Versammlung ab, hältst eine Versammlung ab, hält eine Versammlung ab, hielt eine Versammlung ab, hieltet eine Versammlung ab, eine Versammlung abgehalten)

  1. eine Versammlung abhalten (beratschlagen; beraten; sich beraten; )
    overwegen; beraadslagen
    • overwegen verbo (overweeg, overweegt, overwoog, overwogen, overwogen)
    • beraadslagen verbo (beraadslaag, beraadslaagt, beraadslaagde, beraadslaagden, beraadslaagd)
    overleggen
    – het praten erover 1
    • overleggen verbo (overleg, overlegt, overlegde, overlegden, overlegd)
  2. eine Versammlung abhalten (tagen; konferieren; beraten; beratschlagen)
    in bespreking zijn; vergaderen

Conjugaciones de eine Versammlung abhalten:

Präsens
  1. halte eine Versammlung ab
  2. hältst eine Versammlung ab
  3. hält eine Versammlung ab
  4. halten eine Versammlung ab
  5. haltet eine Versammlung ab
  6. halten eine Versammlung ab
Imperfekt
  1. hielt eine Versammlung ab
  2. hieltest eine Versammlung ab
  3. hielt eine Versammlung ab
  4. hielten eine Versammlung ab
  5. hieltet eine Versammlung ab
  6. hielten eine Versammlung ab
Perfekt
  1. habe eine Versammlung abgehalten
  2. hast eine Versammlung abgehalten
  3. hat eine Versammlung abgehalten
  4. haben eine Versammlung abgehalten
  5. habt eine Versammlung abgehalten
  6. haben eine Versammlung abgehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte eine Versammlung ab
  2. haltest eine Versammlung ab
  3. halte eine Versammlung ab
  4. halten eine Versammlung ab
  5. haltet eine Versammlung ab
  6. halten eine Versammlung ab
2. Konjunktiv
  1. hielte eine Versammlung ab
  2. hieltest eine Versammlung ab
  3. hielte eine Versammlung ab
  4. hielten eine Versammlung ab
  5. hieltet eine Versammlung ab
  6. hielten eine Versammlung ab
Futur 1
  1. werde eine Versammlung abhalten
  2. wirst eine Versammlung abhalten
  3. wird eine Versammlung abhalten
  4. werden eine Versammlung abhalten
  5. werdet eine Versammlung abhalten
  6. werden eine Versammlung abhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eine Versammlung abhalten
  2. würdest eine Versammlung abhalten
  3. würde eine Versammlung abhalten
  4. würden eine Versammlung abhalten
  5. würdet eine Versammlung abhalten
  6. würden eine Versammlung abhalten
Diverses
  1. halte
  2. haltet eine Versammlung ab!
  3. halten Sie eine Versammlung ab!
  4. eine Versammlung abgehalten
  5. eine Versammlung abhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eine Versammlung abhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
overwegen Abwägen; Bedenken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beraadslagen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
in bespreking zijn beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen
overleggen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
overwegen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen abwägen; ausmachen; aussetzen; bedenken; beschauen; bestimmen; betrachten; ermessen; ernennen; erwägen; reflektieren; schätzen; sichberaten; spekulieren; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen
vergaderen beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen