Neerlandés
Traducciones detalladas de gevangen de neerlandés a alemán
gevangen:
-
gevangen (gevangen genomen; opgesloten; geïnterneerd; vastgezet)
Translation Matrix for gevangen:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gefangen | gevangen; gevangen genomen; geïnterneerd; opgesloten; vastgezet | gearresteerd |
verhaftet | gevangen; gevangen genomen; geïnterneerd; opgesloten; vastgezet | gearresteerd |
Palabras relacionadas con "gevangen":
Antónimos de "gevangen":
Definiciones relacionadas de "gevangen":
vangen:
-
vangen (grijpen; pakken; verstrikken; vatten; klauwen)
-
vangen (buitmaken)
greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen-
hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
-
etwas bekommen verbo
Conjugaciones de vangen:
o.t.t.
- vang
- vangt
- vangt
- vangen
- vangen
- vangen
o.v.t.
- ving
- ving
- ving
- vingen
- vingen
- vingen
v.t.t.
- heb gevangen
- hebt gevangen
- heeft gevangen
- hebben gevangen
- hebben gevangen
- hebben gevangen
v.v.t.
- had gevangen
- had gevangen
- had gevangen
- hadden gevangen
- hadden gevangen
- hadden gevangen
o.t.t.t.
- zal vangen
- zult vangen
- zal vangen
- zullen vangen
- zullen vangen
- zullen vangen
o.v.t.t.
- zou vangen
- zou vangen
- zou vangen
- zouden vangen
- zouden vangen
- zouden vangen
en verder
- ben gevangen
- bent gevangen
- is gevangen
- zijn gevangen
- zijn gevangen
- zijn gevangen
diversen
- vang!
- vangt!
- gevangen
- vangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for vangen:
Palabras relacionadas con "vangen":
Sinónimos de "vangen":
Antónimos de "vangen":
Definiciones relacionadas de "vangen":
Wiktionary: vangen
vangen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vangen | → bestechen | ↔ captivate — to attract and hold interest and attention of |
• vangen | → Fang | ↔ catch — the act of catching a ball (jump) |
• vangen | → fangen | ↔ catch — to intercept an object in the air etc. (jump) |
• vangen | → ergreifen; fassen | ↔ seize — grab |
• vangen | → fangen | ↔ trap — to catch in a trap or traps |
• vangen | → erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen | ↔ attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable. |
• vangen | → erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen | ↔ capturer — s’emparer d’un être vivant ou d’une chose. |
• vangen | → packen; greifen; fangen; fassen; erwischen | ↔ saisir — Prendre vivement. |