Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- krenken:
-
Wiktionary:
- krenken → beleidigen, schelten, schimpfen, beschimpfen, kränken, verletzen
Neerlandés
Traducciones detalladas de krenken de neerlandés a alemán
krenken:
Conjugaciones de krenken:
o.t.t.
- krenk
- krenkt
- krenkt
- krenken
- krenken
- krenken
o.v.t.
- krenkte
- krenkte
- krenkte
- krenkten
- krenkten
- krenkten
v.t.t.
- heb gekrenkt
- hebt gekrenkt
- heeft gekrenkt
- hebben gekrenkt
- hebben gekrenkt
- hebben gekrenkt
v.v.t.
- had gekrenkt
- had gekrenkt
- had gekrenkt
- hadden gekrenkt
- hadden gekrenkt
- hadden gekrenkt
o.t.t.t.
- zal krenken
- zult krenken
- zal krenken
- zullen krenken
- zullen krenken
- zullen krenken
o.v.t.t.
- zou krenken
- zou krenken
- zou krenken
- zouden krenken
- zouden krenken
- zouden krenken
diversen
- krenk!
- krenkt!
- gekrenkt
- krenkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for krenken:
Wiktionary: krenken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• krenken | → beleidigen; schelten; schimpfen; beschimpfen | ↔ insulter — outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser. |
• krenken | → beleidigen; kränken; verletzen | ↔ offenser — outrager quelqu’un par une offense. |