Resumen
Neerlandés a alemán:   más información...
  1. lachen:
  2. lach:
  3. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de lachen de neerlandés a alemán

lachen:

lachen verbo (lach, lacht, lachte, lachten, gelachen)

  1. lachen (schateren)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen verbo (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln verbo (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen verbo (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen verbo (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern verbo

Conjugaciones de lachen:

o.t.t.
  1. lach
  2. lacht
  3. lacht
  4. lachen
  5. lachen
  6. lachen
o.v.t.
  1. lachte
  2. lachte
  3. lachte
  4. lachten
  5. lachten
  6. lachten
v.t.t.
  1. heb gelachen
  2. hebt gelachen
  3. heeft gelachen
  4. hebben gelachen
  5. hebben gelachen
  6. hebben gelachen
v.v.t.
  1. had gelachen
  2. had gelachen
  3. had gelachen
  4. hadden gelachen
  5. hadden gelachen
  6. hadden gelachen
o.t.t.t.
  1. zal lachen
  2. zult lachen
  3. zal lachen
  4. zullen lachen
  5. zullen lachen
  6. zullen lachen
o.v.t.t.
  1. zou lachen
  2. zou lachen
  3. zou lachen
  4. zouden lachen
  5. zouden lachen
  6. zouden lachen
diversen
  1. lach!
  2. lacht!
  3. gelachen
  4. lachend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for lachen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
glucksen lachen; schateren bazelen; de hik hebben; glimlachen; grijnzen; grinniken; hikken; kabbelen; klokgeluidjes maken; klokken; lallen; morren; murmeren; ontevreden mompelen; proesten; wauwelen
grinsen lachen; schateren grijnzen; grijnzend lachen; grimassen; grimassen maken; grinniken; proesten; sneren; vals grijnzen; vals lachen
kichern lachen; schateren giechelen; gnuiven; grinniken; proesten
lachen lachen; schateren
lächeln lachen; schateren fijntjes lachen; glimlachen; grijnzen
schallen lachen; schateren brullen; doorklinken; echoën; fulmineren; galmen; geluid maken; herhalen; het uitgillen; hoorbaar zijn; nabouwen; naklinken; napraten; nazeggen; razen; resoneren; schallen; tekeergaan; tieren; uitroepen; uitschreeuwen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen

Palabras relacionadas con "lachen":


Antónimos de "lachen":


Definiciones relacionadas de "lachen":

  1. een vrolijk geluid maken omdat je iets leuk vindt1
    • we moesten lachen om de grap van de leraar1

Wiktionary: lachen

lachen
verb
  1. zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
lachen
  1. wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen

Cross Translation:
FromToVia
lachen lachen laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
lachen auslachen laugh — make an object of laughter or ridicule
lachen lachen laugh — be or appear cheerful
lachen Gelächter; Lachen laughter — movement of the muscles of the laughing face
lachen lachen rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage

lachen forma de lach:

lach [de ~ (m)] sustantivo

  1. de lach
    Lachen; Lächeln; Grinsen; Gelächter

Translation Matrix for lach:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Gelächter lach gelach
Grinsen lach gegrinnik; grijns; grijnslach; grimas; sneer
Lachen lach gelach
Lächeln lach glimlach; glimlachje; lachje

Palabras relacionadas con "lach":


Wiktionary: lach


Cross Translation:
FromToVia
lach Lachen laugh — expression of mirth peculiar to the human species
lach Lächeln smile — a happy face expression using mouth, but without producing voice
lach Lachen rireaction de rire.

Traducciones relacionadas de lachen