Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- verwijt:
- verwijten:
-
Wiktionary:
- verwijt → Vorwurf
- verwijt → Tadel
- verwijten → beschuldigen, verantwortlich machen, tadeln, schimpfen, ausschimpfen, schelten, ermahnen, verwarnen, verweisen, rügen, vorwerfen, Vorwürfe machen, brausen, sausen, zischen, bevorstehen, dräuhen, drohen, bedrohen, nehmen, wegnehmen, einnehmen, wiedererwerben, wiedererlangen, Vorwurf
Neerlandés
Traducciones detalladas de verwijt de neerlandés a alemán
verwijt:
-
het verwijt (kwalijk nemen)
-
het verwijt (terechtwijzing; reprimande; standje; berisping; lering; gisping)
Translation Matrix for verwijt:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Belehrung | berisping; gisping; lering; reprimande; standje; terechtwijzing; verwijt | |
Rüge | berisping; gisping; lering; reprimande; standje; terechtwijzing; verwijt | berisping; reprimande; standje; terechtwijzing |
Tadel | berisping; gisping; lering; reprimande; standje; terechtwijzing; verwijt | berisping; berispingen; berispingkjes; blaam; reprimande; reprimandes; schrobbering; standje; standjes; terechtwijzing; terechtwijzingen; uitbrander; vermaning; waarschuwing |
Verweis | berisping; gisping; lering; reprimande; standje; terechtwijzing; verwijt | berisping; reprimande; schrobbering; standje; terechtwijzing; uitbrander |
Verübeln | kwalijk nemen; verwijt | |
Zurechtweisung | berisping; gisping; lering; reprimande; standje; terechtwijzing; verwijt | berisping; reprimande; standje; terechtwijzing; vermaning; waarschuwing |
jemandem etwas übelnehmen | kwalijk nemen; verwijt |
verwijten:
-
verwijten (aanrekenen; beschuldigen; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; berispen; aanwrijven; laken; nadragen; gispen)
vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen-
entgegenhalten verbo
-
fortschaffen verbo (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
-
wegschaffen verbo (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
-
verketzern verbo
-
hinterhertragen verbo
Conjugaciones de verwijten:
o.t.t.
- verwijt
- verwijt
- verwijt
- verwijten
- verwijten
- verwijten
o.v.t.
- verweet
- verweet
- verweet
- verweten
- verweten
- verweten
v.t.t.
- heb verweten
- hebt verweten
- heeft verweten
- hebben verweten
- hebben verweten
- hebben verweten
v.v.t.
- had verweten
- had verweten
- had verweten
- hadden verweten
- hadden verweten
- hadden verweten
o.t.t.t.
- zal verwijten
- zult verwijten
- zal verwijten
- zullen verwijten
- zullen verwijten
- zullen verwijten
o.v.t.t.
- zou verwijten
- zou verwijten
- zou verwijten
- zouden verwijten
- zouden verwijten
- zouden verwijten
diversen
- verwijt!
- verwijt!
- verweten
- verwijtend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het verwijten
Translation Matrix for verwijten:
Wiktionary: verwijten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verwijten | → beschuldigen; verantwortlich machen | ↔ blame — place blame upon |
• verwijten | → tadeln; schimpfen; ausschimpfen; schelten | ↔ rebuke — to criticise harshly; to reprove |
• verwijten | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen; brausen; sausen; zischen; bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• verwijten | → nehmen; wegnehmen; einnehmen; wiedererwerben; wiedererlangen | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |
• verwijten | → schelten; vorwerfen; Vorwurf | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• verwijten | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• verwijten | → schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |