Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- voordragen:
-
Wiktionary:
- voordragen → vorlegen, einreichen, beantragen, proponieren, vorschlagen, vortragen, deklamieren, hersagen, aufsagen
Neerlandés
Traducciones detalladas de voordragen de neerlandés a alemán
voordragen:
-
voordragen (iemand recommanderen; aanbevelen; aanraden; nomineren)
-
voordragen (verzen voordragen; declameren)
-
voordragen (reciteren; opzeggen)
Conjugaciones de voordragen:
o.t.t.
- draag voor
- draagt voor
- draagt voor
- dragen voor
- dragen voor
- dragen voor
o.v.t.
- droeg voor
- droeg voor
- droeg voor
- droegen voor
- droegen voor
- droegen voor
v.t.t.
- heb voorgedragen
- hebt voorgedragen
- heeft voorgedragen
- hebben voorgedragen
- hebben voorgedragen
- hebben voorgedragen
v.v.t.
- had voorgedragen
- had voorgedragen
- had voorgedragen
- hadden voorgedragen
- hadden voorgedragen
- hadden voorgedragen
o.t.t.t.
- zal voordragen
- zult voordragen
- zal voordragen
- zullen voordragen
- zullen voordragen
- zullen voordragen
o.v.t.t.
- zou voordragen
- zou voordragen
- zou voordragen
- zouden voordragen
- zouden voordragen
- zouden voordragen
diversen
- draag voor!
- draagt voor!
- voorgedragen
- voordragend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for voordragen:
Wiktionary: voordragen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• voordragen | → vorlegen; einreichen | ↔ submit — enter or put forward something for approval, consideration, marking etc. |
• voordragen | → beantragen; proponieren; vorschlagen | ↔ proposer — mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examiner, pour qu’on en délibérer. |
• voordragen | → vortragen; deklamieren; hersagen; aufsagen | ↔ réciter — (vieilli) prononcer à voix haute, et d’une manière soutenir, quelque discours, quelque morceau de prose ou de vers qu’on savoir par cœur. |