Resumen
Neerlandés a alemán: más información...
- zwakheid:
-
zwak:
- schlaff; schwach; schlapp; lustlos; kränklich; schwächlich; lahm; kraftlos; matt; hinfällig; hilflos; abgespannt; gebrechlich; zerbrechlich; quetschbar; brechbar; mürbe; zart; brüchig; empfindlich; verletzbar; bröcklig; gläsern; verwundbar; flau; mäßig; mittelmäßig; unbedeutend; nicht sehr gut; ärmlich; unzureichend; ungenügend; armselig; zweitklassig; niedrig; dürftig; schäbig; kärglich; minderwertig; untergeordnet; karg; zweitrangig; wackelig; baufällig; wacklig; ruinös; fein; schlecht; empfindsam; marode; grundlos; verderblich; klapprig; vergammelt; krakelig; klapperig; weich; zärtlich; delikat; liebend; heikel; sanft; sanftmütig
- Wiktionary:
Neerlandés
Traducciones detalladas de zwakheid de neerlandés a alemán
zwakheid:
-
de zwakheid (krachteloosheid; slapte)
die Schwachheit; die Schwäche; die Erschöpfung; die Erschlaffung; die Weichheit; die Laschheit; die Kraftlosigkeit; die Hinfälligkeit; die Schlappheit; die Schlaffheit; die Abgespanntheit; die Flauheit; die Kränklichkeit -
de zwakheid (slapheid; zwakte; sulligheid; laksheid; krachteloosheid; slapte; weekheid; zachtheid)
die Schwäche; die Schwachheit; die Erschlaffung; die Weichheit; die Schlappheit; die Erschöpfung; die Empfindlichkeit; die Laschheit; die Kraftlosigkeit; die Sprödigkeit; die Zerbrechlichkeit; die Hinfälligkeit; die Schlaffheit; die Kränklichkeit; die Abgespanntheit -
de zwakheid (manco; gebrek)
Manko; die Hinfälligkeit; der Mangel; die Schwäche; die Schwachheit; die Ermangelung; die Kränklichkeit -
de zwakheid (broosheid; teerheid)
-
de zwakheid (teerheid)
-
de zwakheid (zwak punt; zwakte)
Translation Matrix for zwakheid:
Palabras relacionadas con "zwakheid":
Wiktionary: zwakheid
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zwakheid | → Krankheit; Erkrankung; Gebrechen | ↔ infirmité — affection congénitale ou accidentelle qui gêne ou empêcher le fonctionnement de telle ou telle partie de l’organisme. |
zwak:
-
zwak (bleekjes; ziekelijk; wee; slap; pips; slapjes)
schlaff; schwach; schlapp; lustlos; kränklich; schwächlich; lahm; kraftlos; matt; hinfällig; hilflos; abgespannt; gebrechlich-
schlaff adj.
-
schwach adj.
-
schlapp adj.
-
lustlos adj.
-
kränklich adj.
-
schwächlich adj.
-
lahm adj.
-
kraftlos adj.
-
matt adj.
-
hinfällig adj.
-
hilflos adj.
-
abgespannt adj.
-
gebrechlich adj.
-
-
zwak (kwetsbaar; breekbaar; fragiel; broos; teer)
zerbrechlich; quetschbar; brechbar; mürbe; kränklich; zart; brüchig; empfindlich; verletzbar; schwächlich; bröcklig; hinfällig; gläsern; verwundbar; schwach; hilflos; flau; gebrechlich-
zerbrechlich adj.
-
quetschbar adj.
-
brechbar adj.
-
mürbe adj.
-
kränklich adj.
-
zart adj.
-
brüchig adj.
-
empfindlich adj.
-
verletzbar adj.
-
schwächlich adj.
-
bröcklig adj.
-
hinfällig adj.
-
gläsern adj.
-
verwundbar adj.
-
schwach adj.
-
hilflos adj.
-
flau adj.
-
gebrechlich adj.
-
-
zwak (niet al te best; matig; middelmatig; min; zwakjes; onbeduidend)
schwach; mäßig; mittelmäßig; schwächlich; unbedeutend; nicht sehr gut-
schwach adj.
-
mäßig adj.
-
mittelmäßig adj.
-
schwächlich adj.
-
unbedeutend adj.
-
nicht sehr gut adj.
-
-
zwak (inferieur; minderwaardig; slecht; ondermaats; tweederangs; ondeugdelijk; arm)
ärmlich; gebrechlich; unzureichend; ungenügend; armselig; schwach; zweitklassig; niedrig; dürftig; schäbig; kärglich; minderwertig; untergeordnet; karg; hinfällig; zweitrangig-
ärmlich adj.
-
gebrechlich adj.
-
unzureichend adj.
-
ungenügend adj.
-
armselig adj.
-
schwach adj.
-
zweitklassig adj.
-
niedrig adj.
-
dürftig adj.
-
schäbig adj.
-
kärglich adj.
-
minderwertig adj.
-
untergeordnet adj.
-
karg adj.
-
hinfällig adj.
-
zweitrangig adj.
-
-
zwak (krakkemikkig; wankel; gammel)
wackelig; schwach; schlapp; zart; baufällig; zerbrechlich; mürbe; wacklig; ruinös; empfindlich; fein; schlecht; matt; empfindsam; hinfällig; dürftig; schlaff; marode; gläsern; brüchig; flau; grundlos; verderblich; gebrechlich; klapprig; vergammelt; schwächlich; kränklich; krakelig; klapperig; brechbar-
wackelig adj.
-
schwach adj.
-
schlapp adj.
-
zart adj.
-
baufällig adj.
-
zerbrechlich adj.
-
mürbe adj.
-
wacklig adj.
-
ruinös adj.
-
empfindlich adj.
-
fein adj.
-
schlecht adj.
-
matt adj.
-
empfindsam adj.
-
hinfällig adj.
-
dürftig adj.
-
schlaff adj.
-
marode adj.
-
gläsern adj.
-
brüchig adj.
-
flau adj.
-
grundlos adj.
-
verderblich adj.
-
gebrechlich adj.
-
klapprig adj.
-
vergammelt adj.
-
schwächlich adj.
-
kränklich adj.
-
krakelig adj.
-
klapperig adj.
-
brechbar adj.
-
-
zwak (week)
-
zwak (flauwtjes; flauw; zwakjes)
-
zwak (teer; delicaat; kwetsbaar; teder; frèle; tenger; fijngevoelig; fijn; broos; fragiel; iel; breekbaar)
zärtlich; empfindlich; fein; delikat; liebend; empfindsam; heikel; sanft; sanftmütig; schwächlich; zart; hilflos-
zärtlich adj.
-
empfindlich adj.
-
fein adj.
-
delikat adj.
-
liebend adj.
-
empfindsam adj.
-
heikel adj.
-
sanft adj.
-
sanftmütig adj.
-
schwächlich adj.
-
zart adj.
-
hilflos adj.
-
-
zwak (slap)
zart; schlaff; schlapp; schwach; empfindlich; fein; hilflos; zerbrechlich; verwundbar; verletzbar; gebrechlich; schwächlich-
zart adj.
-
schlaff adj.
-
schlapp adj.
-
schwach adj.
-
empfindlich adj.
-
fein adj.
-
hilflos adj.
-
zerbrechlich adj.
-
verwundbar adj.
-
verletzbar adj.
-
gebrechlich adj.
-
schwächlich adj.
-
Translation Matrix for zwak:
Palabras relacionadas con "zwak":
Sinónimos de "zwak":
Antónimos de "zwak":
Definiciones relacionadas de "zwak":
Wiktionary: zwak
zwak
Cross Translation:
adjective
zwak
-
tekortkomend in kracht of vaardigheid
- zwak → schwach
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zwak | → schwach; kraftlos | ↔ faint — lacking strength |
• zwak | → kraftlos; schwach | ↔ feeble — deficient in physical strength |
• zwak | → schwach | ↔ weak — lacking in force or ability |
• zwak | → schwach | ↔ weak — grammar: regular in inflection |
• zwak | → schwach; flau; gelinde | ↔ faible — personne qui manquer de puissance, de ressources. |