Resumen
Neerlandés a inglés: más información...
- agiteren:
-
Wiktionary:
- agiteren → abet, agitate, incite, stir up, churn
- agiteren → stir up, agitate, wave, wave about, beat, incite, arouse, whirl, brandish, fling, flourish, wag, wield, swing, discuss, trouble, disturb, ruffle, confuse, puzzle, bemuse, bewilder, perplex, abash, addle, disarrange, disarray, move, stir, affect
Neerlandés
Traducciones detalladas de agiteren de neerlandés a inglés
agiteren:
-
agiteren (in beroering brengen; opstoken; oppoken)
Translation Matrix for agiteren:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
shake up | opschudding; opzien; sensatie; verwarring | |
stir | geharrewar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agitate | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | ageren; handelen; verroeren |
budge | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | beroeren; bewegen; in beweging brengen; wijken |
shake up | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | opschudden |
stir | agiteren; in beroering brengen; oppoken; opstoken | aanroeren; aanstippen; aanstoken; beroeren; even aanraken; mixen; omroeren; oppoken; opschudden; opstoken; roeren; rondroeren; toucheren; verroeren; zich bewegen |
Wiktionary: agiteren
agiteren
agiteren
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agiteren | → stir up; agitate | ↔ agitieren — aufwiegeln, Unruhe stiften |
• agiteren | → agitate; wave; wave about; beat; incite; stir up; arouse; whirl; brandish; fling; flourish; wag; wield; swing | ↔ agiter — Traductions à trier suivant le sens |
• agiteren | → discuss; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ débattre — discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments. |
• agiteren | → trouble; disturb; ruffle; confuse; puzzle; bemuse; bewilder; perplex; abash; addle; disarrange; disarray; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agiteren | → move; stir; affect; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |