Resumen
Neerlandés a inglés: más información...
- verlaat:
- verlaten:
-
Wiktionary:
- verlaat → culvert
- verlaat → belated
- verlaten → leave, abandon, desert, delay, be late, tardy, jilt, depart, reprobate, set out
- verlaten → forlorn, deserted, abandoned, reprobate
- verlaten → quit
- verlaten → take leave, take your leave, leave, relinquish, be late, open up, let oneself go, give up, renounce, resign, forgo, abandon, desert, forsake, quit, cede, yield, give way, grant, accommodate, assign, deserted, deliver, furnish, supply, provide, alone, only, sole, solitary, single, unaccompanied, decant
Neerlandés
Traducciones detalladas de verlaat de neerlandés a inglés
verlaat:
-
het verlaat (schutsluisje; sas; sluis)
Translation Matrix for verlaat:
Palabras relacionadas con "verlaat":
verlaat forma de verlaten:
-
verlaten (heengaan; vertrekken)
-
verlaten (afreizen; wegtrekken; heengaan; verdwijnen; wegreizen)
-
verlaten (in de steek laten)
Conjugaciones de verlaten:
o.t.t.
- verlaat
- verlaat
- verlaat
- verlaten
- verlaten
- verlaten
o.v.t.
- verliet
- verliet
- verliet
- verlieten
- verlieten
- verlieten
v.t.t.
- heb verlaten
- hebt verlaten
- heeft verlaten
- hebben verlaten
- hebben verlaten
- hebben verlaten
v.v.t.
- had verlaten
- had verlaten
- had verlaten
- hadden verlaten
- hadden verlaten
- hadden verlaten
o.t.t.t.
- zal verlaten
- zult verlaten
- zal verlaten
- zullen verlaten
- zullen verlaten
- zullen verlaten
o.v.t.t.
- zou verlaten
- zou verlaten
- zou verlaten
- zouden verlaten
- zouden verlaten
- zouden verlaten
diversen
- verlaat!
- verlaat!
- verlaten
- verlatend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
verlaten (desolaat; eenzaam; afgezonderd)
Translation Matrix for verlaten:
Palabras relacionadas con "verlaten":
Definiciones relacionadas de "verlaten":
Wiktionary: verlaten
verlaten
Cross Translation:
verb
verlaten
verb
-
To end one's membership in
-
To depart from, end one's connection or affiliation with
-
to jilt
-
to abandon
-
to go away from
-
forsake
-
abandon
-
to leave
-
left behind
-
abandoned
-
forsaken, deserted
-
rejected by god
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlaten | → take leave; take your leave | ↔ empfehlen — (reflexiv) geh.|: zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen |
• verlaten | → leave; relinquish | ↔ verlassen — einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen |
• verlaten | → be late | ↔ verspäten — reflexiv: zu spät kommen, mit Verzögerung eintreffen |
• verlaten | → open up; let oneself go; give up; renounce; resign; forgo; abandon; desert; forsake; leave; quit; cede; yield; give way; grant; accommodate; assign | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• verlaten | → abandon; desert; forsake; leave; quit | ↔ délaisser — Abandonner |
• verlaten | → deserted | ↔ désert — Qui est inhabité ou qui n’est guère fréquenté. |
• verlaten | → deliver; furnish; supply; provide | ↔ livrer — Traductions à trier suivant le sens |
• verlaten | → alone; only; sole; solitary; single; unaccompanied | ↔ seul — Qui est sans compagnie ; qui n’est point avec d’autres. |
• verlaten | → decant | ↔ transvaser — verser un liquide d’un récipient dans un autre. |