Neerlandés

Traducciones detalladas de firma de neerlandés a español

firma:

firma [de ~] sustantivo

  1. de firma (vennootschap; coöperatie; onderneming; )
    la asociación; la empresa
  2. de firma (bedrijf; onderneming; zaak)
    la empresa; el negocio; la casa de comercio

Translation Matrix for firma:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
asociación bedrijf; coöperatie; firma; handelsbedrijf; handelshuis; maatschap; maatschappij; onderneming; vennootschap aantal personen bijeen; ambachtsgilde; associatie; bond; broederschap; club; coalitie; compagnonschap; coöperatie; deelgenootschap; genootschap; gezelschap; gilde; groep; koppeling; medewerking; orde; organisatie; partnerverband; samenwerkingsverband; societiet; sociëteit; soos; unie; vakgenootschap; verbond; vereniging
casa de comercio bedrijf; firma; onderneming; zaak bedrijf; concern; handelsbedrijf; handelsfirma; handelshuis; industrie; onderneming; tak van nijverheid
empresa bedrijf; coöperatie; firma; handelsbedrijf; handelshuis; maatschap; maatschappij; onderneming; vennootschap; zaak corporatie; devies; handelsmaatschappij; handelsonderneming; handelsvennootschap; handelsvereniging; kenspreuk; motto; onderneming; zinspreuk
negocio bedrijf; firma; onderneming; zaak bedrijf; casus; commercie; feit; gebeurtenis; geval; handel; handelsverkeer; incident; kleine onderneming; koophandel; kwestie; negotie; nering; voorval; winkelbedrijf; zaak
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
empresa grote organisatie; onderneming

Palabras relacionadas con "firma":

  • firmaatje, firmaatjes

Wiktionary: firma

firma
noun
  1. een handelsvennootschap waarbij de vennoten hoofdelijk voor het geheel aansprakelijk zijn
  2. een zaak of bedrijf

Cross Translation:
FromToVia
firma empresa company — in legal context, a corporation

Traducciones automáticas externas:


Español

Traducciones detalladas de firma de español a neerlandés

firma:

firma [la ~] sustantivo

  1. la firma (grupo de comércios; compañía; casa; )
    de onderneming; het bedrijf; het concern
  2. la firma (autógrafo; dibujo; diseño)
    de handtekening; de ondertekening; de signatuur; het autogram; de tekening
  3. la firma (firma digital)
  4. la firma (firma de correo electrónico)
  5. la firma (signatura)

firma

  1. firma (Cia.)

Translation Matrix for firma:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
autogram autógrafo; dibujo; diseño; firma
bedrijf casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa de comercio; comercio; compañía; empresa; mercancías; negocio; sociedad; sociedad colectiva; tienda; vida de la empresa
concern casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios
handtekening autógrafo; dibujo; diseño; firma; firma de correo electrónico; firma digital signatura
onderneming casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa de comercio; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; gran empresa; negocio; sociedad mercantil
ondertekening autógrafo; dibujo; diseño; firma
signatuur autógrafo; dibujo; diseño; firma signatura
tekening autógrafo; dibujo; diseño; firma boceto; borrador; bosquejo; croquis; dibujo; diseño; ilustración; motivo; patrón
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
digitale handtekening firma; firma digital
e-mailhandtekening firma; firma de correo electrónico
handtekening firma; signatura
tekening dibujo
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
fa. Cia.; firma

Palabras relacionadas con "firma":


Sinónimos de "firma":


Wiktionary: firma

firma
noun
  1. een handelsvennootschap waarbij de vennoten hoofdelijk voor het geheel aansprakelijk zijn
  2. een ondertekening die per persoon uniek is
  3. handtekening
  4. een ondertekening

Cross Translation:
FromToVia
firma handtekening autograph — signature
firma handtekening signature — person’s autograph name

firme:

firme adj.

  1. firme (fornido; fuerte; poderoso; musculoso; potente)
  2. firme (estable)
  3. firme (con firmeza; fuerte; duradero; )
    stevig; ferm; flink; fiks
  4. firme (decidido; gallardo; notable; )
  5. firme (efectivamente; seguro; cierto; )
  6. firme (inquebrantable; irrefutable)
  7. firme (fijo; estable; sólido; duradero; inmóvil)
    hecht
  8. firme (obstinado; adusto; impenetrable; )
  9. firme (sólido; fuerte; digno de confianza; )
  10. firme (decidido; resuelto; intrépido; decididamente)
  11. firme (de buena salud; ancho; a lo ancho; )
  12. firme (firmemente decidido; resoluto; con empeño; )

Translation Matrix for firme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
pal amiga; amigo; amiguito; camarada; compadre; compañera; compañero; socio
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beslist alentado; animoso; arrojado; cierto; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; efectivamente; en efecto; firme; gallardo; intenso; intrépido; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto; seguro; sin falta categórico; ciertamente; cierto; con toda seguridad; indudable; indudablemente; realmente; seguro; segurísimo; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; verdaderamente
besluitvaardig alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto
breed a lo ancho; alto; amplio; ancho; con fuerza; de buena salud; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso amplio; ancho de hombros; extenso; holgado; vasto
doortastend decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto decididamente; decidido; drástico; enérgico; resuelto; vigoroso
ferm con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; decididamente; decidido; duradero; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; intrépido; irrefutable; justo; musculoso; poderoso; potente; resistente; resuelto; vigoroso con firmeza; con fuerza; decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; intrépido; muy fuerte; potente; repleto de fuerza; resuelto; robusto; vigoroso
fiks con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; musculoso; poderoso; potente; resistente; vigoroso
flink con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; musculoso; poderoso; potente; resistente; vigoroso altanero; altivo; asombroso; bastante; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; enorme; enormemente; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; glorioso; gran; grande; grandioso; imponente; importante; inmenso; intrépido; magnífico; mayor; muy fuerte; notable; notablemente; orgullo; potente; presumido; repleto de fuerza; resuelto; robusto; satisfecho; significante; tremendo; vasto; vigoroso
fors a lo ancho; alto; amplio; ancho; con fuerza; de buena salud; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de peso; enorme; enormemente; fornido; fuerte; gran; grande; imponente; importante; inmenso; macizo; masivo; mayor; musculoso; notable; notablemente; robusto; significante; sólido; tremendo; vasto; vigoroso
gedecideerd alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto
geheid cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta ciertamente; cierto; indudable; realmente; seguro; sin duda alguna; sin dudar; verdaderamente
hecht duradero; estable; fijo; firme; inmóvil; sólido
kordaat alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; intrépido; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto intrépido; resuelto
krachtdadig decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto decididamente; decidido; drástico; enérgico; resuelto; vigoroso
krachtig decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto activo; apropiado; correoso; decididamente; decidido; diligente; drástico; efectivo; eficaz; eficiente; enérgicamente; enérgico; explícito; fisicamente fuerte; fornido; fortachón; fuerte; laborioso; musculoso; muy fuerte; potente; resuelto; robusto; vigoroso; violento; vital
onbuigzaam adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; contumaz; empecinado; empeñado; implacable; inexorable; inflexible; inquebrantable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; rebelde; rígido; terco; tesonero; testarudo; tozudo
onverzettelijk adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; terco; testarudo
onwankelbaar firme; inquebrantable; irrefutable
onwrikbaar firme; inquebrantable; irrefutable cabezudo; cabezón; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; terco; testarudo
resoluut alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto
robuust firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente de peso; fornido; fuerte; grande; macizo; masivo; musculoso; robusto; sólido; vigoroso
solide firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente convincente; fundado; legítimo; plausible; sólido; válido
stabiel estable; firme
standvastig firme; inquebrantable; irrefutable intrépido; resuelto
sterk firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fuerte; potente; resuelto; robusto; vigoroso
stevig con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; estable; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; musculoso; poderoso; potente; resistente; vigoroso conversación difícil; difícil; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; potente; robusto; sólido; vigoroso
stijfkoppig adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; terco; testarudo
stug adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
taai adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo aburrido
vastberaden alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto
vastbesloten con empeño; con firmeza; decidido; firme; firmemente decidido; resoluto; resuelto
vasthoudend firme; inquebrantable; irrefutable
volhardend firme; inquebrantable; irrefutable
zeker cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta absoluto; categórico; ciertamente; cierto; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; claro que sí; con toda seguridad; de todas maneras; de todos modos; decididamente; desde luego; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; evidente; incondicional; indudable; indudablemente; natural; naturalmente; obvio; por supuesto; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin ninguna duda; sin reservas; verdaderamente
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
ongetwijfeld cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta cierto; indudable; seguro; sin duda alguna; sin dudar
pal firme; inquebrantable; irrefutable
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
flink valiente
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
degelijke digno de confianza; estable; firme; fuerte; honesto; resistente; seriamente; sólido
stevig gebouwd firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente
uit de kluiten gewassen a lo ancho; alto; amplio; ancho; con fuerza; de buena salud; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso
vast en zeker cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta absoluto; ciertamente; cierto; con toda seguridad; de fijo; de seguro; definitivo; incondicional; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudable; ineludible; inevitable; irrefutable; irremediable; irrevocable; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin lugar a dudas; sin reservas; verdaderamente

Palabras relacionadas con "firme":


Sinónimos de "firme":


Wiktionary: firme

firme
adjective
  1. sterk van karakter
  2. standvastig, duurzaam
  3. van aanzienlijk sterkte

Cross Translation:
FromToVia
firme onbuigzaam; onvermurwbaar adamant — determined; unshakeable; unyielding
firme mondig; assertief assertive — boldly self-assured
firme hard; onzacht; stug; moeilijk; lastig; slim; zwaar dur — Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer.
firme gevestigd; hecht; stevig; vast ferme — Qui a de la consistance, de la dureté.
firme safe; veilig; zeker; goedaardig; ongevaarlijk; behouden; geborgen; betrouwbaar; vertrouwd; bona fide; gewis; stellig; vast; vaststaand; verzekerd; wis sûrdont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.

firma forma de firmar:

firmar verbo

  1. firmar
    ondertekenen; tekenen; signeren
    • ondertekenen verbo (onderteken, ondertekent, ondertekende, ondertekenden, ondertekend)
    • tekenen verbo (teken, tekent, tekende, tekenden, getekend)
    • signeren verbo (signeer, signeert, signeerde, signeerden, gesigneerd)
  2. firmar (contrastar; trazar; caracterizar; )
    contrasteren; aftekenen
  3. firmar (rubricar; firmar la recepción; caracterizar; visar)
    paraferen
    • paraferen verbo (parafeer, parafeert, parafeerde, parafeerden, geparafeerd)
  4. firmar (contraer; concernir)
  5. firmar (entrar en vigencia; entrar en vigor)
    in werking treden
    • in werking treden verbo (treed in werking, treedt in werking, trad in werking, traden in werking, in werking getreden)
  6. firmar (registrar; apuntar; inscribir; anotar; protocolizar)
    inboeken
    • inboeken verbo (boek in, boekt in, boekte in, boekten in, ingeboekt)

Conjugaciones de firmar:

presente
  1. firmo
  2. firmas
  3. firma
  4. firmamos
  5. firmáis
  6. firman
imperfecto
  1. firmaba
  2. firmabas
  3. firmaba
  4. firmábamos
  5. firmabais
  6. firmaban
indefinido
  1. firmé
  2. firmaste
  3. firmó
  4. firmamos
  5. firmasteis
  6. firmaron
fut. de ind.
  1. firmaré
  2. firmarás
  3. firmará
  4. firmaremos
  5. firmaréis
  6. firmarán
condic.
  1. firmaría
  2. firmarías
  3. firmaría
  4. firmaríamos
  5. firmaríais
  6. firmarían
pres. de subj.
  1. que firme
  2. que firmes
  3. que firme
  4. que firmemos
  5. que firméis
  6. que firmen
imp. de subj.
  1. que firmara
  2. que firmaras
  3. que firmara
  4. que firmáramos
  5. que firmarais
  6. que firmaran
miscelánea
  1. ¡firma!
  2. ¡firmad!
  3. ¡no firmes!
  4. ¡no firméis!
  5. firmado
  6. firmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for firmar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aftekenen delimitar; marcar; saliente; trazar
paraferen firma de iniciales
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aftekenen calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
contract aangaan concernir; contraer; firmar
contrasteren calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
in werking treden entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar
inboeken anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar
ondertekenen firmar
paraferen caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
signeren firmar
tekenen firmar caracterizar; describir; dibujar; distinguir; pintar; retratar; tipificar

Sinónimos de "firmar":


Wiktionary: firmar


Cross Translation:
FromToVia
firmar onder de firmanaam; werken firmieren — einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen
firmar onderschrijven signieren — etwas unterzeichnen
firmar tekenen; ondertekenen; inschrijven; intekenen; plaatsen zeichnen — (transitiv) unterzeichnen
firmar ondertekenen sign — to write one's signature on a document
firmar onderschrijven; tekenen; ondertekenen signer — À trier

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de firma