Resumen
Neerlandés a español: más información...
- banen:
- ban:
-
Wiktionary:
- banen → abrirse camino, abrirse paso
- ban → anatema, territorio
Español a neerlandés: más información...
- bañar:
- bañarse:
- Wiktionary:
Neerlandés
Traducciones detalladas de banen de neerlandés a español
banen:
-
banen (vrijmaken; bevrijden; emanciperen; vrijvechten; verlossen)
Conjugaciones de banen:
o.t.t.
- baan
- baant
- baant
- banen
- banen
- banen
o.v.t.
- baande
- baande
- baande
- baanden
- baanden
- baanden
v.t.t.
- heb gebaand
- hebt gebaand
- heeft gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
v.v.t.
- had gebaand
- had gebaand
- had gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
o.t.t.t.
- zal banen
- zult banen
- zal banen
- zullen banen
- zullen banen
- zullen banen
o.v.t.t.
- zou banen
- zou banen
- zou banen
- zouden banen
- zouden banen
- zouden banen
diversen
- baan!
- baant!
- gebaand
- banende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for banen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
liberar | bevrijden; loslaten | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
liberar | banen; bevrijden; emanciperen; verlossen; vrijmaken; vrijvechten | amnestie verlenen; bevrijden; bevrijden van belegeraars; in vrijheid stellen; invrijheidstellen; laten gaan; loskomen; loslaten; losmaken; niet vasthouden; ontsnappen; ontzetten; van de boeien ontdoen; van last bevrijden; verlossen; vrijgeven; vrijkomen; vrijlaten; zich bevrijden |
Palabras relacionadas con "banen":
Wiktionary: banen
banen
verb
-
zich een weg ~: een pad maken waar er geen was, resoluut doordringen in iets
- banen → abrirse camino; abrirse paso
banen forma de ban:
-
de ban (kerkban)
-
de ban (betoverende invloed)
Translation Matrix for ban:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anatema | ban; kerkban | banvloek; vertikking; vervloeking; verwensing; vloek |
boicoteo | ban; kerkban | boycot |
destierro | ban; kerkban | ballingschap; deportatie; uitbanning; uitwijzing; verbanning; verjaging |
encantamiento | ban; betoverende invloed | aanlokkelijkheid; aantrekkelijkheid; bekoorlijkheid; bekoring; betovering; fascinatie |
excomunión | ban; kerkban |
Palabras relacionadas con "ban":
Wiktionary: ban
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ban | → anatema | ↔ anathème — (christianisme) sentence de malédiction qui retrancher de la communion de l’Église. |
• ban | → territorio | ↔ territoire — étendue de terre plus ou moins précisément délimitée. |
Traducciones relacionadas de banen
Español
Traducciones detalladas de banen de español a neerlandés
banen forma de bañar:
Conjugaciones de bañar:
presente
- baño
- bañas
- baña
- bañamos
- bañáis
- bañan
imperfecto
- bañaba
- bañabas
- bañaba
- bañábamos
- bañabais
- bañaban
indefinido
- bañé
- bañaste
- bañó
- bañamos
- bañasteis
- bañaron
fut. de ind.
- bañaré
- bañarás
- bañará
- bañaremos
- bañaréis
- bañarán
condic.
- bañaría
- bañarías
- bañaría
- bañaríamos
- bañaríais
- bañarían
pres. de subj.
- que bañe
- que bañes
- que bañe
- que bañemos
- que bañéis
- que bañen
imp. de subj.
- que bañara
- que bañaras
- que bañara
- que bañáramos
- que bañarais
- que bañaran
miscelánea
- ¡baña!
- ¡bañad!
- ¡no bañes!
- ¡no bañéis!
- bañado
- bañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for bañar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
baden | bañar; bañarse; darse un baño | |
omspoelen | bañar; enjuagar; lavar | |
omspoelen met water | bañar; enjuagar; lavar | |
uitspoelen | bañar; enjuagar; lavar |
Sinónimos de "bañar":
Wiktionary: bañar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bañar | → in bad doen | ↔ baigner — immerger et faire séjourner un corps plus ou moins longtemps dans l’eau ou dans quelque autre liquide. |
bañarse:
-
bañarse
-
bañarse (bañar; darse un baño)
-
bañarse (tomar un baño)
Conjugaciones de bañarse:
presente
- me baño
- te bañas
- se baña
- nos bañamos
- os bañáis
- se bañan
imperfecto
- me bañaba
- te bañabas
- se bañaba
- nos bañábamos
- os bañabais
- se bañaban
indefinido
- me bañé
- te bañaste
- se bañó
- nos bañamos
- os bañasteis
- se bañaron
fut. de ind.
- me bañaré
- te bañarás
- se bañará
- nos bañaremos
- os bañaréis
- se bañarán
condic.
- me bañaría
- te bañarías
- se bañaría
- nos bañaríamos
- os bañaríais
- se bañarían
pres. de subj.
- que me bañe
- que te bañes
- que se bañe
- que nos bañemos
- que os bañéis
- que se bañen
imp. de subj.
- que me bañara
- que te bañaras
- que se bañara
- que nos bañáramos
- que os bañarais
- que se bañaran
miscelánea
- ¡bañate!
- ¡bañaos!
- ¡no te bañes!
- ¡no os bañéis!
- bañado
- bañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for bañarse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
zwemmen | natación | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
baden | bañar; bañarse; darse un baño | |
een bad nemen | bañarse; tomar un baño | |
zwemmen | bañarse |