Resumen
Neerlandés a español: más información...
- bespotten:
-
Wiktionary:
- bespotten → ridiculizar, escarnecer, burlarse de, mofarse de
- bespotten → burlarse, ridiculizar, burlar, chasquear, mofarse, escarnecer
Neerlandés
Traducciones detalladas de bespotten de neerlandés a español
bespotten:
-
bespotten (draak steken met)
-
bespotten (belachelijk maken; de spot drijven; ironiseren)
mofarse; burlarse; ridiculizar; burlarse de; ironizar; mofarse de-
mofarse verbo
-
burlarse verbo
-
ridiculizar verbo
-
burlarse de verbo
-
ironizar verbo
-
mofarse de verbo
-
-
bespotten (de draak steken; spotten)
-
bespotten (beschimpen)
Conjugaciones de bespotten:
o.t.t.
- bespot
- bespot
- bespot
- bespotten
- bespotten
- bespotten
o.v.t.
- bespotte
- bespotte
- bespotte
- bespotten
- bespotten
- bespotten
v.t.t.
- heb bespot
- hebt bespot
- heeft bespot
- hebben bespot
- hebben bespot
- hebben bespot
v.v.t.
- had bespot
- had bespot
- had bespot
- hadden bespot
- hadden bespot
- hadden bespot
o.t.t.t.
- zal bespotten
- zult bespotten
- zal bespotten
- zullen bespotten
- zullen bespotten
- zullen bespotten
o.v.t.t.
- zou bespotten
- zou bespotten
- zou bespotten
- zouden bespotten
- zouden bespotten
- zouden bespotten
diversen
- bespot!
- bespot!
- bespot
- bespottend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for bespotten:
Wiktionary: bespotten
bespotten
Cross Translation:
verb
-
de spot drijven met
- bespotten → ridiculizar; escarnecer; burlarse de; mofarse de
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bespotten | → burlarse; ridiculizar | ↔ deride — to harshly mock; ridicule |
• bespotten | → burlar; chasquear; mofarse; escarnecer | ↔ bafouer — traiter quelqu’un ou quelque chose avec une moquerie outrageante ou dédaigneux. |
Traducciones automáticas externas: