Resumen
Neerlandés a español: más información...
- meten:
-
Wiktionary:
- meten → medir, medición, tomar la medida
Español a neerlandés: más información...
- meter:
- meterse:
- Wiktionary:
Neerlandés
Traducciones detalladas de meten de neerlandés a español
meten:
-
meten (diepte bepalen; peilen; opmeten)
Conjugaciones de meten:
o.t.t.
- meet
- meet
- meet
- meten
- meten
- meten
o.v.t.
- mat
- mat
- mat
- maten
- maten
- maten
v.t.t.
- heb gemeten
- hebt gemeten
- heeft gemeten
- hebben gemeten
- hebben gemeten
- hebben gemeten
v.v.t.
- had gemeten
- had gemeten
- had gemeten
- hadden gemeten
- hadden gemeten
- hadden gemeten
o.t.t.t.
- zal meten
- zult meten
- zal meten
- zullen meten
- zullen meten
- zullen meten
o.v.t.t.
- zou meten
- zou meten
- zou meten
- zouden meten
- zouden meten
- zouden meten
diversen
- meet!
- meet!
- gemeten
- metend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for meten:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
calibrar | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen | kalibreren |
comprobar | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen | aantonen; afwegen; bepalen; beproeven; bewijzen; checken; constateren; controleren; determineren; doorvorsen; examineren; inschatten; kalibreren; keuren; nagaan; nakijken; narekenen; naspeuren; nasporen; natellen; natrekken; onderzoeken; overhoren; schatten; staven; testen; toetsen; vaststellen; verifieren; verifiëren; zekerstellen |
escandallar | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen | |
medir | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen | afpassen; afwegen; met zorg wegen |
sondear | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen | polsen |
sondrar | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen |
Palabras relacionadas con "meten":
Definiciones relacionadas de "meten":
Wiktionary: meten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• meten | → medir | ↔ gauge — measure |
• meten | → medición | ↔ measure — act of measuring |
• meten | → medir | ↔ measure — ascertain the quantity of a unit |
• meten | → medir | ↔ messen — transitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen |
• meten | → medir; tomar la medida | ↔ mesurer — Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure. |
Traducciones relacionadas de meten
Español
Traducciones detalladas de meten de español a neerlandés
meten forma de meter:
-
meter (dañar; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
-
meter (depositar; poner; colocar; situar)
-
meter (aplicar; poner; situar; encajar; engarzar; depositar)
-
meter (ordenar; recoger la mesa; recoger; almacenar; deshacerse de)
-
meter (poner; encajar; colocar; aplicar; depositar)
-
meter (pinchar en; envainar)
-
meter (destinar; ubicar; aparcar; instalar; colocar; componer; colocarse; estar echado; estacionar)
Conjugaciones de meter:
presente
- meto
- metes
- mete
- metemos
- metéis
- meten
imperfecto
- metía
- metías
- metía
- metíamos
- metíais
- metían
indefinido
- metí
- metiste
- metió
- metimos
- metisteis
- metieron
fut. de ind.
- meteré
- meterás
- meterá
- meteremos
- meteréis
- meterán
condic.
- metería
- meterías
- metería
- meteríamos
- meteríais
- meterían
pres. de subj.
- que meta
- que metas
- que meta
- que metamos
- que metáis
- que metan
imp. de subj.
- que metiera
- que metieras
- que metiera
- que metiéramos
- que metierais
- que metieran
miscelánea
- ¡mete!
- ¡meted!
- ¡no metas!
- ¡no metáis!
- metido
- metiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for meter:
Sinónimos de "meter":
meten forma de meterse:
-
meterse (volverse; hacerse; pasar a ser; ponerse; convertirse en; tornarse)
-
meterse (entrar; llegar; entrar en; hacer su entrada; pasar a; caer en; acceder)
Conjugaciones de meterse:
presente
- me meto
- te metes
- se mete
- nos metemos
- os metéis
- se meten
imperfecto
- me metía
- te metías
- se metía
- nos metíamos
- os metíais
- se metían
indefinido
- me metí
- te metiste
- se metió
- nos metimos
- os metisteis
- se metieron
fut. de ind.
- me meteré
- te meterás
- se meterá
- nos meteremos
- os meteréis
- se meterán
condic.
- me metería
- te meterías
- se metería
- nos meteríamos
- os meteríais
- se meterían
pres. de subj.
- que me meta
- que te metas
- que se meta
- que nos metamos
- que os metáis
- que se metan
imp. de subj.
- que me metiera
- que te metieras
- que se metiera
- que nos metiéramos
- que os metierais
- que se metieran
miscelánea
- ¡métete!
- ¡meteos!
- ¡no te metas!
- ¡no os metáis!
- metido
- metiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for meterse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
binnengaan | entrar | |
ingaan | comienzo; entrar en vigor | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
betreden | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | pisar; tomar |
binnengaan | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | |
binnenkomen | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | |
binnenlopen | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | |
binnenstappen | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | |
binnentreden | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | |
ingaan | acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a | reaccionar |
worden | convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse |