Resumen
Neerlandés a español: más información...
- baken:
-
bak:
- barreño; cubo; barril; cubo para bañarse; tonel; tonelada; bañera; balde; pila; comedero; plato; contenedor; depósito; recipiente; chiste; prisión; cárcel; penal; cubeta para el gato; cautiverio; chirona; centro penitenciario; caja del gato; establecimiento penitenciario; complejo penitenciario; trasera de un coche; establecimiento penal; hueco
-
Wiktionary:
- baken → boya
- baken → baliza, almenara, vendar, envolver
- bak → recipiente, contenedor, depósito, container, chirona, taza, gamella, artesa, cuezo, cangilón, caja, estuche, jarro, olla, cajón, transbordador, broma, burla, chanza, tina, cuba, tanque, cisterna, aljibe, baúl, cofre, arca, prisión, cárcel, celda, calabozo, ergástula, jaula
Neerlandés
Traducciones detalladas de baken de neerlandés a español
baken:
-
de baken
-
de baken (baak)
Translation Matrix for baken:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
baliza | baak; baken | aaneengeschakelde ringen om iemand mee vast te binden; boei; keten; ketting; kluister |
boya | baak; baken | aaneengeschakelde ringen om iemand mee vast te binden; boei; keten; ketting; kluister; tonboei |
Palabras relacionadas con "baken":
Wiktionary: baken
baken
Cross Translation:
noun
-
een markering, meer in het bijzonder gebruikt in de lucht- en scheepvaart voor herkenningstekens
- baken → boya
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• baken | → baliza | ↔ beacon — signal fire |
• baken | → almenara | ↔ beacon — signaling or guiding mark erected as guide to mariners |
• baken | → vendar; envolver | ↔ emmailloter — mettre un petit enfant dans un maillot. |
baken forma de bak:
-
de bak (vat; barrel; ton; fust; emmer; pot; teil; kuip)
-
de bak (etensbak)
-
de bak (container; reservoir)
-
de bak (grap; mop)
-
de bak (strafgevangenis; gevangenis; doos; petoet; lik; strafplaats; strafinrichting; spinhuis; nor; bajes)
-
de bak (kattenbak; poezenbak)
la prisión; la cubeta para el gato; el cárcel; el cautiverio; la chirona; el centro penitenciario; la caja del gato; el establecimiento penitenciario; el complejo penitenciario; la trasera de un coche; el establecimiento penal -
de bak
Translation Matrix for bak:
Palabras relacionadas con "bak":
Wiktionary: bak
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bak | → recipiente; contenedor; depósito; container | ↔ Behälter — Gegenstand mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe |
• bak | → chirona | ↔ Kittchen — gaunersprachlich, salopp: Gebäude oder Anlage, in dem Personen, die vom Gericht zu einer unbedingten Haftstrafe verurteilt wurden, unter Verschluss gehalten werden |
• bak | → taza | ↔ Tasse — mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form |
• bak | → gamella; artesa; cuezo; cangilón | ↔ auge — Traductions à trier suivant le sens |
• bak | → caja; estuche; jarro; olla; cajón; transbordador | ↔ bac — Traductions à trier suivant le sens |
• bak | → broma; burla; chanza | ↔ badinage — action ou propos léger, qui ne prête pas à conséquences. |
• bak | → caja; estuche; jarro; olla; tina; cuba; artesa | ↔ baquet — Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas. |
• bak | → tina; cuba; artesa | ↔ bassine — Sorte de bassin large et profond dont on se sert pour y faire chauffer, bouillir, fondre, etc., diverses substances. |
• bak | → tanque; cisterna; aljibe | ↔ citerne — réservoir souterrain ou non, destiné à recevoir et garder l’eau pluviale. |
• bak | → baúl; cofre; cajón; arca | ↔ coffre — meuble en forme de caisse, en bois ou en métal, propre à enfermer diverses choses. |
• bak | → tina; cuba; artesa | ↔ cuve — Grand récipient de bois ou de maçonnerie dont on se sert ordinairement pour fouler la vendange ou pour y laisser fermenter le vin nouveau avec la grappe, pour faire de la bière et pour divers autres usages. |
• bak | → prisión; cárcel; celda; calabozo; ergástula; jaula | ↔ prison — endroit clos où enfermer les personnes condamnés à une peine de privation de liberté ou les prévenus en attente de jugement. |