Resumen
Neerlandés a español: más información...
- gespannen:
- spannen:
-
Wiktionary:
- gespannen → estresado
- gespannen → tensionado, tenso, abrupto, tirante, rígido, escarpado, acantilado
- spannen → atirantar
- spannen → uncir, vendar, dar cuerda, apretar, tender, tensar
Neerlandés
Traducciones detalladas de gespannen de neerlandés a español
gespannen:
Translation Matrix for gespannen:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
achuchado | gespannen; gestressd; opgejaagd | |
acosado | gespannen; gestressd; opgejaagd |
Palabras relacionadas con "gespannen":
Wiktionary: gespannen
gespannen
Cross Translation:
adjective
-
ongemakkelijk, blijk gevend van stress, het punt van (uit-)barsten naderend
- gespannen → estresado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gespannen | → tensionado | ↔ strained — tense |
• gespannen | → tenso | ↔ tense — showing stress or strain |
• gespannen | → abrupto; tirante; rígido; escarpado; acantilado | ↔ raide — Traductions à trier suivant le sens |
gespannen forma de spannen:
-
de spannen (koppels)
-
spannen (opspannen)
Conjugaciones de spannen:
o.t.t.
- span
- spant
- spant
- spannen
- spannen
- spannen
o.v.t.
- spande
- spande
- spande
- spanden
- spanden
- spanden
v.t.t.
- heb gespannen
- hebt gespannen
- heeft gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
v.v.t.
- had gespannen
- had gespannen
- had gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
o.t.t.t.
- zal spannen
- zult spannen
- zal spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
o.v.t.t.
- zou spannen
- zou spannen
- zou spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
en verder
- ben gespannen
- bent gespannen
- is gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
diversen
- span!
- spant!
- gespannen
- spannend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for spannen:
Palabras relacionadas con "spannen":
Wiktionary: spannen
spannen
Cross Translation:
verb
-
onder trekkracht brengen
- spannen → atirantar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spannen | → uncir | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• spannen | → vendar | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• spannen | → dar cuerda | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• spannen | → apretar | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• spannen | → tender; tensar | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |