Resumen
Neerlandés a español: más información...
-
beschadigen:
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos; maltratar; hacer daño a
- dañar; herir
-
Wiktionary:
- beschadigen → deteriorar, averiar, dañar, desmejorar, echar a perder, estropear, estropearse, perjudicar
- beschadigen → dañar, deteriorar, empeorar, descomponer, perjudicar, arruinar, estropear, echar a perder
Neerlandés
Traducciones detalladas de beschadigen de neerlandés a español
beschadigen:
-
beschadigen (aantasten; bederven; aanvreten)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos-
dañar verbo
-
meter verbo
-
destruir verbo
-
estropear verbo
-
astillar verbo
-
reventar verbo
-
perjudicar verbo
-
destrozar verbo
-
hacer daño verbo
-
clavar verbo
-
deshacer verbo
-
romperse verbo
-
hacer pedazos verbo
-
lastimar verbo
-
aplastar verbo
-
machacar verbo
-
estrellar verbo
-
aniquilar verbo
-
triturar verbo
-
debilitar verbo
-
estropearse verbo
-
deteriorar verbo
-
estrellarse verbo
-
lesionar verbo
-
quebrarse verbo
-
causar perjuicio verbo
-
dar un mate verbo
-
abastecerse de verbo
-
pegar hasta romper verbo
-
hacerse pedazos verbo
-
hacerse añicos verbo
-
-
beschadigen (schaden)
dañar; lastimar; maltratar; causar perjuicio; hacer daño a-
dañar verbo
-
lastimar verbo
-
maltratar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
hacer daño a verbo
-
Conjugaciones de beschadigen:
o.t.t.
- beschadig
- beschadigt
- beschadigt
- beschadigen
- beschadigen
- beschadigen
o.v.t.
- beschadigde
- beschadigde
- beschadigde
- beschadigden
- beschadigden
- beschadigden
v.t.t.
- heb beschadigd
- hebt beschadigd
- heeft beschadigd
- hebben beschadigd
- hebben beschadigd
- hebben beschadigd
v.v.t.
- had beschadigd
- had beschadigd
- had beschadigd
- hadden beschadigd
- hadden beschadigd
- hadden beschadigd
o.t.t.t.
- zal beschadigen
- zult beschadigen
- zal beschadigen
- zullen beschadigen
- zullen beschadigen
- zullen beschadigen
o.v.t.t.
- zou beschadigen
- zou beschadigen
- zou beschadigen
- zouden beschadigen
- zouden beschadigen
- zouden beschadigen
diversen
- beschadig!
- beschadigt!
- beschadigd
- beschadigend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
beschadigen (kwetsen)
-
beschadigen
Translation Matrix for beschadigen:
Antónimos de "beschadigen":
Definiciones relacionadas de "beschadigen":
Wiktionary: beschadigen
beschadigen
Cross Translation:
verb
-
het toebrengen van schade
- beschadigen → deteriorar; averiar; dañar; desmejorar; echar a perder; estropear; estropearse; perjudicar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beschadigen | → dañar | ↔ damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction |
• beschadigen | → dañar | ↔ harm — cause damage |
• beschadigen | → deteriorar; empeorar; descomponer | ↔ impair — have a diminishing effect on |
• beschadigen | → perjudicar; dañar | ↔ mar — to spoil, to damage |
• beschadigen | → arruinar; estropear | ↔ ramponieren — stark beschädigen |
• beschadigen | → estropear; echar a perder | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
Traducciones automáticas externas: