Resumen
Neerlandés a español: más información...
- beschamen:
-
Wiktionary:
- beschamen → avergonzar
- beschamen → avergonzar, confundir, abochornar
Neerlandés
Traducciones detalladas de beschamen de neerlandés a español
beschamen:
-
beschamen (vertrouwen schenden; teleurstellen)
Conjugaciones de beschamen:
o.t.t.
- beschaam
- beschaamt
- beschaamt
- beschamen
- beschamen
- beschamen
o.v.t.
- beschaamde
- beschaamde
- beschaamde
- beschaamden
- beschaamden
- beschaamden
v.t.t.
- heb beschaamd
- hebt beschaamd
- heeft beschaamd
- hebben beschaamd
- hebben beschaamd
- hebben beschaamd
v.v.t.
- had beschaamd
- had beschaamd
- had beschaamd
- hadden beschaamd
- hadden beschaamd
- hadden beschaamd
o.t.t.t.
- zal beschamen
- zult beschamen
- zal beschamen
- zullen beschamen
- zullen beschamen
- zullen beschamen
o.v.t.t.
- zou beschamen
- zou beschamen
- zou beschamen
- zouden beschamen
- zouden beschamen
- zouden beschamen
diversen
- beschaam!
- beschaamt!
- beschaamd
- beschamend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for beschamen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
avergonzar | beschamen; teleurstellen; vertrouwen schenden | |
defraudar | beschamen; teleurstellen; vertrouwen schenden | achterhouden; achteroverdrukken; afzetten; bedonderen; bedriegen; bedrogen worden; beduvelen; belazeren; besodemieteren; bezwendelen; flessen; gappen; inpikken; jatten; misleiden; neppen; ontvreemden; oplichten; pikken; stelen; verdonkeremanen; verduisteren; vervreemden; wegfutselen; wegkapen; wegpikken; zwendelen |
Wiktionary: beschamen
beschamen
Cross Translation:
verb
-
verlegen maken
- beschamen → avergonzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beschamen | → avergonzar; confundir; abochornar | ↔ abash — to make ashamed, to embarrass |