Resumen
Neerlandés a español: más información...
- rinkelen:
-
Wiktionary:
- rinkelen → tintinar, tintinear
- rinkelen → sonar, sonar de forma estridente, sonar estridente, repiquetear, tintinar, tintinear
Neerlandés
Traducciones detalladas de rinkelen de neerlandés a español
rinkelen:
-
rinkelen (tingelen; tinkelen; klingelen)
sonar; brillar; chocar; repicar; chispear; burbujear; hormiguear; borbotar; centellear; caer con estrépito; arrebatarse en cólera-
sonar verbo
-
brillar verbo
-
chocar verbo
-
repicar verbo
-
chispear verbo
-
burbujear verbo
-
hormiguear verbo
-
borbotar verbo
-
centellear verbo
-
caer con estrépito verbo
-
arrebatarse en cólera verbo
-
Conjugaciones de rinkelen:
o.t.t.
- rinkel
- rinkelt
- rinkelt
- rinkelen
- rinkelen
- rinkelen
o.v.t.
- rinkelde
- rinkelde
- rinkelde
- rinkelden
- rinkelden
- rinkelden
v.t.t.
- heb gerinkeld
- hebt gerinkeld
- heeft gerinkeld
- hebben gerinkeld
- hebben gerinkeld
- hebben gerinkeld
v.v.t.
- had gerinkeld
- had gerinkeld
- had gerinkeld
- hadden gerinkeld
- hadden gerinkeld
- hadden gerinkeld
o.t.t.t.
- zal rinkelen
- zult rinkelen
- zal rinkelen
- zullen rinkelen
- zullen rinkelen
- zullen rinkelen
o.v.t.t.
- zou rinkelen
- zou rinkelen
- zou rinkelen
- zouden rinkelen
- zouden rinkelen
- zouden rinkelen
diversen
- rinkel!
- rinkelt!
- gerinkeld
- rinkelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for rinkelen:
Wiktionary: rinkelen
rinkelen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rinkelen | → sonar | ↔ ring — to produce the sound of a bell or a similar sound |
• rinkelen | → sonar de forma estridente; sonar estridente; repiquetear | ↔ schrillen — (intransitiv) einen hohen, grellen und sehr lauten Ton erzeugen |
• rinkelen | → tintinar; tintinear | ↔ tinter — faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté. |