Resumen
Neerlandés a francés:   más información...
  1. vergen:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de vergen de neerlandés a francés

vergen:

vergen verbo (verg, vergt, vergde, vergden, gevergd)

  1. vergen (vereisen; verlangen; eisen)
    requérir; exiger; demander; réclamer; revendiquer
    • requérir verbo (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • exiger verbo (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • demander verbo (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • revendiquer verbo (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )

Conjugaciones de vergen:

o.t.t.
  1. verg
  2. vergt
  3. vergt
  4. vergen
  5. vergen
  6. vergen
o.v.t.
  1. vergde
  2. vergde
  3. vergde
  4. vergden
  5. vergden
  6. vergden
v.t.t.
  1. heb gevergd
  2. hebt gevergd
  3. heeft gevergd
  4. hebben gevergd
  5. hebben gevergd
  6. hebben gevergd
v.v.t.
  1. had gevergd
  2. had gevergd
  3. had gevergd
  4. hadden gevergd
  5. hadden gevergd
  6. hadden gevergd
o.t.t.t.
  1. zal vergen
  2. zult vergen
  3. zal vergen
  4. zullen vergen
  5. zullen vergen
  6. zullen vergen
o.v.t.t.
  1. zou vergen
  2. zou vergen
  3. zou vergen
  4. zouden vergen
  5. zouden vergen
  6. zouden vergen
diversen
  1. verg!
  2. vergt!
  3. gevergd
  4. vergend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for vergen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
demander aanspraak maken op; aanvragen; claim; opgeven
réclamer aanspraak maken op; claim
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
demander eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanvragen; aanzoeken; bevragen; bidden; eisen; in gebed zijn; navragen; opeisen; opvorderen; opvragen; rekwestreren; rekwireren; soebatten; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vraag stellen; vragen
exiger eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; rekwireren; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vragen
requérir eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; rekwisiteren; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vragen
revendiquer eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; eisen; opeisen; opvorderen; opvragen; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; verzoeken; vorderen; vragen
réclamer eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; een klacht indienen; eisen; klagen; misnoegen uiten; opeisen; opvorderen; opvragen; over iets mopperen; reclameren; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; verzoeken; vorderen; vragen; zijn beklag indienen
- kosten

Sinónimos de "vergen":


Definiciones relacionadas de "vergen":

  1. wat het vraagt1
    • zo'n verhuizing vergt heel wat inspanning1

Wiktionary: vergen

vergen
verb
  1. als noodzakelijke voorwaarde hebben
vergen
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.

Cross Translation:
FromToVia
vergen avoir besoin de; nécessiter benötigen — etwas haben müssen