Resumen
Neerlandés a francés: más información...
- twist:
- twisten:
-
Wiktionary:
- twist → dissension, querelle, dispute
- twisten → se quereller, argumenter
Francés a neerlandés: más información...
- twist:
Neerlandés
Traducciones detalladas de twist de neerlandés a francés
twist:
-
de twist (onenigheid; geschil)
-
de twist (ruzie; conflict; onenigheid; botsing)
-
de twist (tweedracht; verdeeldheid; disharmonie; scheuring; vete; schisma; conflict; onenigheid; tweespalt; tweestrijd)
-
de twist (verdraaiing; draai; kronkel)
-
de twist (geschil; ruzie; kwestie)
-
de twist (twistgesprek; dispuut; debat; woordenwisseling; geschil; redestrijd; ruzie; woordenstrijd; redetwist)
la dispute; le conflit; le débat; la querelle; la discussion; le différend; la controverse; la discorde
Translation Matrix for twist:
Palabras relacionadas con "twist":
Wiktionary: twist
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• twist | → dissension | ↔ Zwist — andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis |
• twist | → querelle; dispute | ↔ quarrel — verbal dispute or heated argument |
twisten:
-
twisten (redetwisten; disputeren; argumenteren)
discuter; contredire; répliquer; controverser; contester; débattre; argumenter-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
contredire verbo (contredis, contredit, contredisons, contreditez, contredisent, contredisais, contredisait, contredisions, contredisiez, contredisaient, contredîmes, contredîtes, contredirent, contredirai, contrediras, contredira, contredirons, contredirez, contrediront)
-
répliquer verbo (réplique, répliques, répliquons, répliquez, répliquent, répliquais, répliquait, répliquions, répliquiez, répliquaient, répliquai, répliquas, répliqua, répliquâmes, répliquâtes, répliquèrent, répliquerai, répliqueras, répliquera, répliquerons, répliquerez, répliqueront)
-
controverser verbo
-
contester verbo (conteste, contestes, contestons, contestez, contestent, contestais, contestait, contestions, contestiez, contestaient, contestai, contestas, contesta, contestâmes, contestâtes, contestèrent, contesterai, contesteras, contestera, contesterons, contesterez, contesteront)
-
débattre verbo (débats, débat, débattons, débattez, débattent, débattais, débattait, débattions, débattiez, débattaient, débattis, débattit, débattîmes, débattîtes, débattirent, débattrai, débattras, débattra, débattrons, débattrez, débattront)
-
argumenter verbo (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, argumentent, argumentais, argumentait, argumentions, argumentiez, argumentaient, argumentai, argumentas, argumenta, argumentâmes, argumentâtes, argumentèrent, argumenterai, argumenteras, argumentera, argumenterons, argumenterez, argumenteront)
-
-
twisten (bekvechten; ruzieën; hakketakken; bakkeleien)
se disputer; discuter; polémiquer-
se disputer verbo
-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
polémiquer verbo (polémique, polémiques, polémiquons, polémiquez, polémiquent, polémiquais, polémiquait, polémiquions, polémiquiez, polémiquaient, polémiquai, polémiquas, polémiqua, polémiquâmes, polémiquâtes, polémiquèrent, polémiquerai, polémiqueras, polémiquera, polémiquerons, polémiquerez, polémiqueront)
-
-
twisten (ruzie maken; ruziën; krakelen; kiften; kijven)
se disputer; se quereller; argumenter; se chamailler-
se disputer verbo
-
se quereller verbo
-
argumenter verbo (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, argumentent, argumentais, argumentait, argumentions, argumentiez, argumentaient, argumentai, argumentas, argumenta, argumentâmes, argumentâtes, argumentèrent, argumenterai, argumenteras, argumentera, argumenterons, argumenterez, argumenteront)
-
se chamailler verbo
-
-
twisten (herhaald krommen; kronkelen)
Conjugaciones de twisten:
o.t.t.
- twist
- twist
- twist
- twisten
- twisten
- twisten
o.v.t.
- twistte
- twistte
- twistte
- twistten
- twistten
- twistten
v.t.t.
- heb getwist
- hebt getwist
- heeft getwist
- hebben getwist
- hebben getwist
- hebben getwist
v.v.t.
- had getwist
- had getwist
- had getwist
- hadden getwist
- hadden getwist
- hadden getwist
o.t.t.t.
- zal twisten
- zult twisten
- zal twisten
- zullen twisten
- zullen twisten
- zullen twisten
o.v.t.t.
- zou twisten
- zou twisten
- zou twisten
- zouden twisten
- zouden twisten
- zouden twisten
en verder
- ben getwist
- bent getwist
- is getwist
- zijn getwist
- zijn getwist
- zijn getwist
diversen
- twist!
- twist!
- getwist
- twistend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for twisten:
Palabras relacionadas con "twisten":
Wiktionary: twisten
twisten
verb
-
onenigheid hebben
- twisten → se quereller
-
een discussie voeren
- twisten → argumenter
Traducciones relacionadas de twist
Francés
Traducciones detalladas de twist de francés a neerlandés
twist:
-
le twist (altération; contorsion)
Translation Matrix for twist:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
draai | altération; contorsion; twist | bibine; boucle; courbe; courbement; courbure; inversion; renversement; retournement; rondeur; rotation; révolution; tour; tournant |
kronkel | altération; contorsion; twist | boucle; courbe; courbement |
twist | altération; contorsion; twist | accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; division; débat; démêlé; désaccord; désunion; heurt; litige; querelle; zizanie |
verdraaiing | altération; contorsion; twist |