Resumen
Neerlandés a francés: más información...
-
pijpenstelen regenen:
-
Wiktionary:
pijpenstelen regenen → pleuvoir à verse
pijpenstelen regenen → pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
-
Wiktionary:
Neerlandés
Traducciones detalladas de pijpenstelen regenen de neerlandés a francés
pijpenstelen regenen: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- pijpen: souffler; siffler; jouer de la flûte; sucer; téter
- telen: élevage; culture; cultivation; produire; cultiver; élevage de bétail
- pijp: pipe à tabac
- stelen: voler; piquer; dérober; chiper; subtiliser; prendre; enlever; retirer; ôter; s'emparer; piller; faucher; rafler; choper; barboter; marauder; puits; manches; timon; verges; arracher; tiges
- stel: ensemble; paire; couple; groupe paire; pile; collection; accumulation; cumul; entassement; bande; deux; brochette; brelan
- tel: compte; addition; score; comptage des points; instant; moment; seconde
- regen: pluie; averse; avalanche
- regenen: pleuvoir
Wiktionary: pijpenstelen regenen
pijpenstelen regenen
Cross Translation:
verb
-
Pleuvoir très fort
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pijpenstelen regenen | → pleuvoir des cordes; pleuvoir à verse; pleuvoir des hallebardes; pleuvoir comme vache qui pisse; pleuvoir à boire debout; dracher | ↔ rain cats and dogs — to rain very heavily |
Traducciones automáticas externas: