Resumen
Neerlandés a francés: más información...
- genant:
- gênant:
-
Wiktionary:
- genant → embarrassant
- gênant → gênante, gênant, embarrassante, embarrassant
Francés a neerlandés: más información...
- gênant:
- gêner:
-
Wiktionary:
- gênant → gênant
- gêner → belemmeren, hinderen, storen, verstoren, knellen
- gêner → ergeren, vervelen, storen, in verlegenheid brengen, verlegen maken, belemmeren
Neerlandés
Traducciones detalladas de genant de neerlandés a francés
genant:
Translation Matrix for genant:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gênant | genant; pijnlijk | benard; benauwd; ergerlijk; ernstig; gênant; hachelijk; hinder veroorzakend; hinderlijk; irritant; kritiek; lastig; lastige; moeilijk; niet makkelijk; niet schikkend; onaangenaam; ongemakkelijk; onprettig; penibel; pijnlijk; storend; vervelend; zeer doend; zorgelijk; zorgwekkend; zwaar |
pénible | genant; pijnlijk | benard; benauwd; bezwaarlijk; ernstig; gênant; hachelijk; hinder veroorzakend; hinderlijk; kritiek; lastig; lastige; met bezwaren; moeilijk; niet makkelijk; niet schikkend; onaangenaam; ongemakkelijk; penibel; pijnlijk; storend; zeer doend; zorgelijk; zorgwekkend; zwaar |
Wiktionary: genant
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• genant | → embarrassant | ↔ awkward — not easily managed or effected; embarrassing |
gênant:
-
gênant
gênant; embarrassant; pénible; inopportun-
gênant adj.
-
embarrassant adj.
-
pénible adj.
-
inopportun adj.
-
Translation Matrix for gênant:
Palabras relacionadas con "gênant":
Wiktionary: gênant
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gênant | → gênante; gênant; embarrassante; embarrassant | ↔ embarrassing — causing embarrassment |
Traducciones automáticas externas:
Francés
Traducciones detalladas de genant de francés a neerlandés
gênant:
-
gênant (pénible)
-
gênant (agaçant; embêtant; irritant; ennuyeux; énervant; ennuyant; embarrassant; ennuyeusement; dérangeant; d'une manière ennuyeuse)
-
gênant (embarrassant; pénible; inopportun)
-
gênant (pénible; désagréable; importun; déplaisant; inopportun; à contre-temps)
-
gênant (pénible; embarrassant; difficile)
-
gênant (délicat; critique; pénible; inquiétant; épineux; embarrassant; difficile)
-
gênant (difficile; dur; compliqué; pénible; péniblement; embarrassant; écrasant; lourd; étreignant; délicat; difficilement; accablant; oppressant; critique; assommant; pressant; avec peine)
moeilijk; zwaar; ongemakkelijk; lastig; niet makkelijk-
moeilijk adj.
-
zwaar adj.
-
ongemakkelijk adj.
-
lastig adj.
-
niet makkelijk adj.
-
-
gênant (désagréable; dérangeant; agaçant; embarrassant; importun; désagréablement)
-
gênant (pénible; exigeant; embarrassant; importun; mal à propos; inopportun)
-
gênant (agaçant; ennuyeux; désagréable; irritant; pénible; dérangeant; embarrassant; désagréablement; inopportun)
-
gênant (douloureux; pénible; peiné; l'air peiné)
Translation Matrix for gênant:
Sinónimos de "gênant":
Wiktionary: gênant
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gênant | → gênant | ↔ embarrassing — causing embarrassment |
gêner:
gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
gêner
-
gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
-
gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir)
-
gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
-
gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
-
gêner (troubler; déranger; perturber; interrompre; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère)
-
gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; faire obstacle à; contrecarrer; entraver; être gênant)
-
gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
-
gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; déranger; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à)
obstructie plegen-
obstructie plegen verbo (pleeg obstructie, pleegt obstructie, pleegde obstructie, pleegden obstructie, obstructie gepleegd)
-
Conjugaciones de gêner:
Présent
- gêne
- gênes
- gêne
- gênons
- gênez
- gênent
imparfait
- gênais
- gênais
- gênait
- gênions
- gêniez
- gênaient
passé simple
- gênai
- gênas
- gêna
- gênâmes
- gênâtes
- gênèrent
futur simple
- gênerai
- gêneras
- gênera
- gênerons
- gênerez
- gêneront
subjonctif présent
- que je gêne
- que tu gênes
- qu'il gêne
- que nous gênions
- que vous gêniez
- qu'ils gênent
conditionnel présent
- gênerais
- gênerais
- gênerait
- gênerions
- gêneriez
- gêneraient
passé composé
- ai gêné
- as gêné
- a gêné
- avons gêné
- avez gêné
- ont gêné
divers
- gêne!
- gênez!
- gênons!
- gêné
- gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for gêner:
Sinónimos de "gêner":
Wiktionary: gêner
gêner
Cross Translation:
verb
gêner
-
Causer de la gêne
- gêner → belemmeren; hinderen; storen; verstoren
verb
-
een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
-
pijnlijk drukken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gêner | → ergeren; vervelen | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• gêner | → storen | ↔ bother — to annoy, disturb |
• gêner | → in verlegenheid brengen; verlegen maken | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |
• gêner | → belemmeren | ↔ behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten |
• gêner | → belemmeren | ↔ hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht |
Traducciones automáticas externas: