Neerlandés
Traducciones detalladas de aangedaan de neerlandés a francés
aangedaan:
-
aangedaan (bewogen; geroerd)
affecté; touché; ému; avec affectation; d'une manière affectée-
affecté adj.
-
touché adj.
-
ému adj.
-
avec affectation adj.
-
-
aangedaan (ingeschakeld; aangezet)
-
aangedaan (kapot van; getroffen; geraakt; geëmotioneerd; aangeslagen; geroerd; aangegrepen)
ému; affecté; touché; mis sens dessus dessous; émotionnel; émotionnable; émotif-
ému adj.
-
affecté adj.
-
touché adj.
-
émotionnel adj.
-
émotionnable adj.
-
émotif adj.
-
Translation Matrix for aangedaan:
Palabras relacionadas con "aangedaan":
aandoen:
-
aandoen (aanrichten; veroorzaken; aanstichten)
causer; provoquer; commettre; faire; occasionner; mettre; inciter à-
causer verbo (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, provoquent, provoquais, provoquait, provoquions, provoquiez, provoquaient, provoquai, provoquas, provoqua, provoquâmes, provoquâtes, provoquèrent, provoquerai, provoqueras, provoquera, provoquerons, provoquerez, provoqueront)
-
commettre verbo (commets, commet, commettons, commettez, commettent, commettais, commettait, commettions, commettiez, commettaient, commis, commit, commîmes, commîtes, commirent, commettrai, commettras, commettra, commettrons, commettrez, commettront)
-
faire verbo (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
occasionner verbo (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, occasionnent, occasionnais, occasionnait, occasionnions, occasionniez, occasionnaient, occasionnai, occasionnas, occasionna, occasionnâmes, occasionnâtes, occasionnèrent, occasionnerai, occasionneras, occasionnera, occasionnerons, occasionnerez, occasionneront)
-
mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
inciter à verbo
-
-
aandoen (berokkenen; veroorzaken)
causer; faire; porter-
causer verbo (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
faire verbo (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
porter verbo (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
-
aandoen (aankleden; aantrekken)
mettre; habiller; se vêtir; se couvrir; s'habiller-
mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
habiller verbo (habille, habilles, habillons, habillez, habillent, habillais, habillait, habillions, habilliez, habillaient, habillai, habillas, habilla, habillâmes, habillâtes, habillèrent, habillerai, habilleras, habillera, habillerons, habillerez, habilleront)
-
se vêtir verbo
-
se couvrir verbo
-
s'habiller verbo
-
-
aandoen (inschakelen; aandraaien)
enclencher; mettre en marche; faire fonctionner; mettre en circuit-
enclencher verbo (enclenche, enclenches, enclenchons, enclenchez, enclenchent, enclenchais, enclenchait, enclenchions, enclenchiez, enclenchaient, enclenchai, enclenchas, enclencha, enclenchâmes, enclenchâtes, enclenchèrent, enclencherai, enclencheras, enclenchera, enclencherons, enclencherez, enclencheront)
-
mettre en marche verbo
-
faire fonctionner verbo
-
mettre en circuit verbo
-
-
aandoen (inschakelen; aanzetten; starten; aanmaken)
allumer; mettre en marche; brancher sur; établir le contact; faire marcher; faire fonctionner; mettre en circuit-
allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, allument, allumais, allumait, allumions, allumiez, allumaient, allumai, allumas, alluma, allumâmes, allumâtes, allumèrent, allumerai, allumeras, allumera, allumerons, allumerez, allumeront)
-
mettre en marche verbo
-
brancher sur verbo
-
établir le contact verbo
-
faire marcher verbo
-
faire fonctionner verbo
-
mettre en circuit verbo
-
-
aandoen (kwaad doen)
faire du mal; causer-
faire du mal verbo
-
causer verbo (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
Conjugaciones de aandoen:
o.t.t.
- doe aan
- doet aan
- doet aan
- doen aan
- doen aan
- doen aan
o.v.t.
- deed aan
- deed aan
- deed aan
- deden aan
- deden aan
- deden aan
v.t.t.
- heb aangedaan
- hebt aangedaan
- heeft aangedaan
- hebben aangedaan
- hebben aangedaan
- hebben aangedaan
v.v.t.
- had aangedaan
- had aangedaan
- had aangedaan
- hadden aangedaan
- hadden aangedaan
- hadden aangedaan
o.t.t.t.
- zal aandoen
- zult aandoen
- zal aandoen
- zullen aandoen
- zullen aandoen
- zullen aandoen
o.v.t.t.
- zou aandoen
- zou aandoen
- zou aandoen
- zouden aandoen
- zouden aandoen
- zouden aandoen
diversen
- doe aan!
- doet aan!
- aangedaan
- aandoende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
aandoen (kleden; aankleden; aantrekken)
Translation Matrix for aandoen:
Sinónimos de "aandoen":
Antónimos de "aandoen":
Definiciones relacionadas de "aandoen":
Wiktionary: aandoen
aandoen
Cross Translation:
verb
-
enflammer ; mettre le feu à.
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
Se percher sur les branches d’un arbre.
-
être cause de ; occasionner, provoquer.
-
Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
-
fixer les limites de, délimiter précisément.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
-
Faire que ce qui clore, fermer, ne le être plus.
-
faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
-
pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aandoen | → mettre | ↔ put on — to don clothing |
• aandoen | → nuire | ↔ wrong — to treat unjustly |