Neerlandés

Traducciones detalladas de geraakt de neerlandés a francés

geraakt:


Translation Matrix for geraakt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blessé geestelijk geraakte; gekwetste; gewonde
offensé beledigde
piqué duikvlucht
émotif gevoelsmens
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affecté aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van aangedaan; aanstellerig; bekakt; bewogen; dikdoenerig; geaffecteerd; gedwongen; geforceerd; gekunsteld; gemaakt; gemaakte gevoelens; geroerd; gewrongen; gezocht; kunstmatig; onnatuurlijk; ontroerd; overdreven; theatraal
atteint geraakt; getoucheerd aangeschoten; gekwetst; getroffen; gewond
blessé geraakt; getoucheerd aangeschoten; aangeslagen; gegriefd; gehavend; gekwetst; getroffen; gewond
mis sens dessus dessous aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van
offensé geraakt; getoucheerd beledigd; gegriefd; gekwetst
piqué geraakt; getoucheerd aangeprikt; gebietst; gejat; gestolen; ingeklokt; ontvreemd; opengeprikt
profondément blessé geraakt; getoucheerd gegriefd; gekwetst
touché aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van aangedaan; aangeschoten; bewogen; emotioneel; gekwetst; gepassioneerd; geroerd; getroffen; gevoelig; gevoelvol; gewond; geëmotioneerd; onthutst; ontroerd; ontsteld; paf; perplex
touché au vif geraakt; getoucheerd gepikeerd; ontstemd
émotif aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van aangrijpend; adembenemend; boeiend; emotioneel; gevoelig; hartroerend; hartveroverend; meeslepend; ontroerd; ontroerend; opwindend; pakkend; roerend; sensationeel; spannend; zinderend
émotionnable aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van
émotionnel aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van aangrijpend; adembenemend; boeiend; emotioneel; gevoelig; hartroerend; hartveroverend; meeslepend; ontroerend; opwindend; pakkend; roerend; sensationeel; spannend; zinderend
ému aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van aangedaan; bewogen; emotioneel; gepassioneerd; geroerd; gevoelig; gevoelvol; geëmotioneerd; ontroerd

Palabras relacionadas con "geraakt":


geraakt forma de geraken:

geraken verbo (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)

  1. geraken (belanden; terechtkomen; verzeilen)
    aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver
    • aboutir à verbo
    • tomber dans verbo
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • se retrouver verbo
  2. geraken (terecht komen)

Conjugaciones de geraken:

o.t.t.
  1. geraak
  2. geraakt
  3. geraakt
  4. geraken
  5. geraken
  6. geraken
o.v.t.
  1. geraakte
  2. geraakte
  3. geraakte
  4. geraakten
  5. geraakten
  6. geraakten
v.t.t.
  1. ben geraakt
  2. bent geraakt
  3. is geraakt
  4. zijn geraakt
  5. zijn geraakt
  6. zijn geraakt
v.v.t.
  1. was geraakt
  2. was geraakt
  3. was geraakt
  4. waren geraakt
  5. waren geraakt
  6. waren geraakt
o.t.t.t.
  1. zal geraken
  2. zult geraken
  3. zal geraken
  4. zullen geraken
  5. zullen geraken
  6. zullen geraken
o.v.t.t.
  1. zou geraken
  2. zou geraken
  3. zou geraken
  4. zouden geraken
  5. zouden geraken
  6. zouden geraken
diversen
  1. geraak!
  2. geraakt!
  3. geraakt
  4. gerakend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for geraken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arriver plaatsvinden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aboutir à belanden; geraken; terechtkomen; verzeilen aansturen; aflopen; eindigen op; raken; resultaat; resulteren; terechtkomen; tot gevolg hebben; treffen; uitdraaien op iets; uitkomen bij; uitkomen op; uitlopen; uitmonden; uitpakken; uitvloeien in; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan
arriver belanden; geraken; terechtkomen; verzeilen aankomen; aflopen; arriveren; bedingen; bekruipen; bewerkstelligen; eindigen; finishen; fixen; gebeuren; geschieden; het gevoel krijgen; in aantocht zijn; klaarspelen; lappen; opdagen; opduiken; opkomen; overkomen; overmannen; overmeesteren; overwaaien; overweldigen; passeren; plaats hebben; plaats vinden; plaatsvinden; snel komen; vergaan; verlopen; verschijnen; verstrijken; vervallen; voor elkaar krijgen; voorbijgaan; voorbijtrekken; voordoen; voorvallen; zich aandienen; zich meester maken van; zich voordoen
arriver par hasard geraken; terecht komen
se retrouver belanden; geraken; terechtkomen; verzeilen aflopen; landen; neerkomen; op de grond komen; raken; terechtkomen; treffen; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan
se trouver geraken; terecht komen er uitzien; ergens verkeren; naar buiten hangen; ogen; uithangen; verkeren; zich bevinden; zijn
tomber dans belanden; geraken; terechtkomen; verzeilen aflopen; raken; terechtkomen; treffen; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan

raken:

raken verbo (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)

  1. raken (betreffen; aangaan)
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de verbo
  2. raken (beïnvloeden; treffen)
    influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner
    • influencer verbo (influence, influences, influençons, influencez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
  3. raken (treffen; beroeren)
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
  4. raken (ontroeren; treffen)
    – hem een klap, schot of stoot toebrengen 1
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir verbo (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer verbo (remue, remues, remuons, remuez, )
  5. raken (terechtkomen; treffen)
    atterrir; atteindre; se retrouver; aboutir à; aborder; tomber dans; arriver à
    • atterrir verbo (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • se retrouver verbo
    • aboutir à verbo
    • aborder verbo (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • tomber dans verbo
    • arriver à verbo

Conjugaciones de raken:

o.t.t.
  1. raak
  2. raakt
  3. raakt
  4. raken
  5. raken
  6. raken
o.v.t.
  1. raakte
  2. raakte
  3. raakte
  4. raakten
  5. raakten
  6. raakten
v.t.t.
  1. heb geraakt
  2. hebt geraakt
  3. heeft geraakt
  4. hebben geraakt
  5. hebben geraakt
  6. hebben geraakt
v.v.t.
  1. had geraakt
  2. had geraakt
  3. had geraakt
  4. hadden geraakt
  5. hadden geraakt
  6. hadden geraakt
o.t.t.t.
  1. zal raken
  2. zult raken
  3. zal raken
  4. zullen raken
  5. zullen raken
  6. zullen raken
o.v.t.t.
  1. zou raken
  2. zou raken
  3. zou raken
  4. zouden raken
  5. zouden raken
  6. zouden raken
en verder
  1. ben geraakt
  2. bent geraakt
  3. is geraakt
  4. zijn geraakt
  5. zijn geraakt
  6. zijn geraakt
diversen
  1. raak!
  2. raakt!
  3. geraakt
  4. rakend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

raken [znw.] sustantivo

  1. raken (treffen)
    le fait de toucher à; le fait d'affecter

Translation Matrix for raken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre afbeuken
concerner aangaan; betreffen
fait d'affecter raken; treffen aangaan; betreffen; zorg inboezemen
fait de toucher à raken; treffen aangaan; betreffen; zorg inboezemen
toucher aanraking; aanslag; contact; gevoelszin; impact; prikkeling; sensatie; tastzin; zintuiglijke gewaarwording
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aborder raken; terechtkomen; treffen aankaarten; aanknopen; aanleggen; aanmeren; aanroepen; aansnijden; aanvoeren; aflopen; afmeren; een voorstel doen; entameren; enteren; gesprek aanknopen; meren; naar voren brengen; naderen; op tafel leggen; openen; opmerken; opperen; opwerpen; praaien; starten; te berde brengen; tegemoetkomen; ter sprake brengen; toenaderen; toeroepen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastmeren; vergaan; verlopen; verstrijken; vertellen; vervallen; verwoorden; voorbijgaan; zeggen
aboutir à raken; terechtkomen; treffen aansturen; aflopen; belanden; eindigen op; geraken; resultaat; resulteren; terechtkomen; tot gevolg hebben; uitdraaien op iets; uitkomen bij; uitkomen op; uitlopen; uitmonden; uitpakken; uitvloeien in; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; verzeilen; voorbijgaan
arriver à raken; terechtkomen; treffen aflopen; bedingen; bewerkstelligen; bolwerken; ertoe komen; fixen; klaarspelen; komen tot; lappen; reiken; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; voor elkaar krijgen; voorbijgaan
atteindre beroeren; ontroeren; raken; terechtkomen; treffen aangaan; aankomen; aflopen; arriveren; behalen; bereiken; betreffen; doordringen; komen tot; penetreren in; reiken; resulteren; slaan op; uitkomen bij; uitvloeien in; vergaan; verkrijgen; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan; winnen
atterrir raken; terechtkomen; treffen aankomen op vliegveld; afdalen; aflopen; landen; naar beneden dalen; naar beneden komen; neerdalen; neerkomen; omlaagkomen; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan
battre beroeren; raken; treffen aankloppen; aantikken; afkloppen; bekampen; bestrijden; beuken; bevechten; bonken; hameren; hard slaan; hengsten; karnen; klakken; klapperen; kleppen; kloppen; kloppen met een hamer; klutsen; meppen; omroeren; rammen; roeren; slaan; tikken; timmeren
concerner aangaan; betreffen; beïnvloeden; ontroeren; raken; treffen aangaan; betreffen; slaan op
faire une saut à beïnvloeden; raken; treffen
influencer beïnvloeden; raken; treffen beïnvloeden; invloed hebben
regarder aangaan; betreffen; raken aanblikken; aangaan; aankijken; aanschouwen; aanzien; bekijken; betreffen; bezichtigen; bezien; blikken; blikken werpen; gadeslaan; in de gaten houden; in het oog houden; inkijken; inspecteren; inzien; kijken; kijken naar; onderscheiden; ontwaren; opletten; opmerken; schouwen; slaan op; staren; toekijken; toeschouwen; toezien; turen; zien
remuer ontroeren; raken; treffen agiteren; beroeren; bewegen; in beroering brengen; in beweging brengen; mixen; omroeren; op en neer bewegen; oppoken; opstoken; roeren; rondroeren; spartelen; verroeren
s'agir de aangaan; betreffen; raken
se rapporter à beïnvloeden; raken; treffen aangaan; betreffen; refereren; slaan op
se retrouver raken; terechtkomen; treffen aflopen; belanden; geraken; landen; neerkomen; op de grond komen; terechtkomen; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; verzeilen; voorbijgaan
tomber dans raken; terechtkomen; treffen aflopen; belanden; geraken; terechtkomen; vergaan; verlopen; verstrijken; vervallen; verzeilen; voorbijgaan
toucher aangaan; beroeren; betreffen; beïnvloeden; ontroeren; raken; treffen aangaan; aangrijpen; aanraken; aanroeren; aanstippen; aanvangen; beginnen; bekomen; betasten; betreffen; bevoelen; even aanraken; geld in ontvangst nemen; grenzen; grenzen aan; iets verduren; incasseren; innen; ondernemen; ontmoeten; ontroeren; opvangen; slaan op; starten; tegenkomen; toucheren; treffen; van start gaan; verdienen; verkrijgen; verwerven; voelen; zich hervinden
émouvoir ontroeren; raken; treffen aangrijpen; ontroeren; vermurwen; vertederen
- aankomen; aanraken; treffen

Palabras relacionadas con "raken":

  • rak

Sinónimos de "raken":


Antónimos de "raken":


Definiciones relacionadas de "raken":

  1. even vastpakken, tegen iets of iemand aankomen1
    • de ballon raakte de grond1
  2. hem ontroeren1
    • zijn opmerking raakte me erg1
  3. het worden1
    • hij raakte totaal overstuur1
  4. hem een klap, schot of stoot toebrengen1
    • de kogel raakte hem in de schouder1

Wiktionary: raken

raken
verb
  1. toucher de loin au moyen d’un projectile.
  2. commencer à être ce qu’on n’était pas ; passer d’une situation, d’un état à un autre.
  3. A TRIER
  4. Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
  5. voir, observer
  6. Représenter, croquer avec exactitude.
  7. Mettre la main sur quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
raken battre; frapper hit — to give a blow
raken butter; toucher; cogner impinge — To make a physical impact on to collide, to crash (upon).
raken rejoindre meet — converge and touch
raken toucher touch — make physical contact with
raken toucher touch — affect emotionally