Neerlandés
Traducciones detalladas de slinger de neerlandés a francés
slinger:
-
de slinger (guirlande; bloemenslinger; bloemenfestoen)
-
de slinger (zwengel; kruk)
Translation Matrix for slinger:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bras | kruk; slinger; zwengel | arm; armleuning; trapleuning; trapleuningen; vangarm |
guirlande | bloemenfestoen; bloemenslinger; guirlande; slinger | |
levier | kruk; slinger; zwengel | breekijzer; dommekracht; handspaak; hefbok; hefboom; hefinstallatie; hijsarm; kaapstanderpaal; koevoet; lichter; oor; oor van een kopje; sifon; stankafsluiter |
manivelle | kruk; slinger; zwengel |
Palabras relacionadas con "slinger":
Wiktionary: slinger
slinger
Cross Translation:
noun
-
pièce qui a un mouvement d’oscillation et qui sert à régler le mouvement général de toutes les pièces d’une machine.
-
Petite arme de jet d’enfant, constituée d'un manche en forme de Y aux bouts duquel sont attachés les deux extrémités d'un élastique ; un projectile est placé au centre de ce dernier et est projeté avec la tension exercée sur l'élastique.
-
corps pesant, mobile autour d’un axe horizontal.
-
horloge d’appartement dont le mouvement régulariser par un pendule.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slinger | → pendule | ↔ Pendel — an einer Stange (manchmal auch Schnur oder Seil) herabhängende Masse, die hin- und herschwingt |
• slinger | → pendule | ↔ pendulum — body suspended from a fixed support |
• slinger | → fronde; bricole; lance-pierre | ↔ sling — instrument for throwing |
slinger forma de slingeren:
-
slingeren (heen en weer zwaaien; schommelen; wiebelen; wiegen)
bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler-
bercer verbo (berce, berces, berçons, bercez, bercent, berçais, berçait, bercions, berciez, berçaient, berçai, berças, berça, berçâmes, berçâtes, bercèrent, bercerai, berceras, bercera, bercerons, bercerez, berceront)
-
osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
dodeliner verbo
-
bringuebaler verbo
-
se balancer verbo
-
brimbaler verbo
-
-
slingeren (zwaaien; heen en weer zwaaien; zwenken)
agiter; virer; secouer; tourner; sursauter; balancer; vaciller; tituber; tressauter; bercer; osciller; chanceler; fluctuer; cahoter; se balancer; brimbaler; se déporter-
agiter verbo (agite, agites, agitons, agitez, agitent, agitais, agitait, agitions, agitiez, agitaient, agitai, agitas, agita, agitâmes, agitâtes, agitèrent, agiterai, agiteras, agitera, agiterons, agiterez, agiteront)
-
virer verbo (vire, vires, virons, virez, virent, virais, virait, virions, viriez, viraient, virai, viras, vira, virâmes, virâtes, virèrent, virerai, vireras, virera, virerons, virerez, vireront)
-
secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
sursauter verbo (sursaute, sursautes, sursautons, sursautez, sursautent, sursautais, sursautait, sursautions, sursautiez, sursautaient, sursautai, sursautas, sursauta, sursautâmes, sursautâtes, sursautèrent, sursauterai, sursauteras, sursautera, sursauterons, sursauterez, sursauteront)
-
balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, titubent, titubais, titubait, titubions, titubiez, titubaient, titubai, titubas, tituba, titubâmes, titubâtes, titubèrent, tituberai, tituberas, titubera, tituberons, tituberez, tituberont)
-
tressauter verbo (tressaute, tressautes, tressautons, tressautez, tressautent, tressautais, tressautait, tressautions, tressautiez, tressautaient, tressautai, tressautas, tressauta, tressautâmes, tressautâtes, tressautèrent, tressauterai, tressauteras, tressautera, tressauterons, tressauterez, tressauteront)
-
bercer verbo (berce, berces, berçons, bercez, bercent, berçais, berçait, bercions, berciez, berçaient, berçai, berças, berça, berçâmes, berçâtes, bercèrent, bercerai, berceras, bercera, bercerons, bercerez, berceront)
-
osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
fluctuer verbo (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, fluctuent, fluctuais, fluctuait, fluctuions, fluctuiez, fluctuaient, fluctuai, fluctuas, fluctua, fluctuâmes, fluctuâtes, fluctuèrent, fluctuerai, fluctueras, fluctuera, fluctuerons, fluctuerez, fluctueront)
-
cahoter verbo (cahote, cahotes, cahotons, cahotez, cahotent, cahotais, cahotait, cahotions, cahotiez, cahotaient, cahotai, cahotas, cahota, cahotâmes, cahotâtes, cahotèrent, cahoterai, cahoteras, cahotera, cahoterons, cahoterez, cahoteront)
-
se balancer verbo
-
brimbaler verbo
-
se déporter verbo
-
-
slingeren (gooien)
-
slingeren (bengelen)
pendiller; osciller; se balancer-
pendiller verbo (pendille, pendilles, pendillons, pendillez, pendillent, pendillais, pendillait, pendillions, pendilliez, pendillaient, pendillai, pendillas, pendilla, pendillâmes, pendillâtes, pendillèrent, pendillerai, pendilleras, pendillera, pendillerons, pendillerez, pendilleront)
-
osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
se balancer verbo
-
-
slingeren (rondslingeren)
Conjugaciones de slingeren:
o.t.t.
- slinger
- slingert
- slingert
- slingeren
- slingeren
- slingeren
o.v.t.
- slingerde
- slingerde
- slingerde
- slingerden
- slingerden
- slingerden
v.t.t.
- heb geslingerd
- hebt geslingerd
- heeft geslingerd
- hebben geslingerd
- hebben geslingerd
- hebben geslingerd
v.v.t.
- had geslingerd
- had geslingerd
- had geslingerd
- hadden geslingerd
- hadden geslingerd
- hadden geslingerd
o.t.t.t.
- zal slingeren
- zult slingeren
- zal slingeren
- zullen slingeren
- zullen slingeren
- zullen slingeren
o.v.t.t.
- zou slingeren
- zou slingeren
- zou slingeren
- zouden slingeren
- zouden slingeren
- zouden slingeren
en verder
- ben geslingerd
- bent geslingerd
- is geslingerd
- zijn geslingerd
- zijn geslingerd
- zijn geslingerd
diversen
- slinger!
- slingert!
- geslingerd
- slingerend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for slingeren:
Palabras relacionadas con "slingeren":
Wiktionary: slingeren
slingeren
slingeren
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slingeren | → méandre; grecquer | ↔ mäandern — Geographie: (bezogen auf Flüsse, Bäche) einen gewundenen Verlauf wie der Mäander aufweisen, sich in Mäanderform bewegen |
• slingeren | → lancer | ↔ sling — to throw |