Neerlandés
Traducciones detalladas de trek de neerlandés a francés
trek:
-
de trek (luchtzuiging; tocht)
-
de trek (hongergevoel; honger; hongerigheid)
-
de trek (ruk; haal)
-
de trek (zin om iets te eten; zin)
Translation Matrix for trek:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
appétit | eetlust; honger; hongergevoel; hongerigheid; lust; trek; zin; zin om iets te eten | |
courant d'air | luchtzuiging; tocht; trek | tochtwind |
faim | eetlust; honger; hongergevoel; hongerigheid; lust; trek; zin; zin om iets te eten | honger; hongersnood |
petit creux | trek; zin; zin om iets te eten | |
trait | haal; ruk; trek | dronk; eigenschap; gelaatstrek; gezichtsrimpel; haal; haal met de pen; haaltje; karaktereigenschap; karakterisering; karakteristiek; karaktertrek; kenmerk; kras; kwalititeit; kwaststreek; lijn; lijntje; linie; pennekras; pennenstreek; rimpel; schimpscheut; schreef; slok; stigma; streep; streepje; teug; trekje; trekje aan een sigaret; typering; voorzet |
vent coulis | luchtzuiging; tocht; trek | |
- | eetlust |
Palabras relacionadas con "trek":
Sinónimos de "trek":
Definiciones relacionadas de "trek":
Wiktionary: trek
trek
Cross Translation:
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trek | → appétit | ↔ appetite — desire of or relish for food |
• trek | → courant d'air | ↔ draft — current of air |
• trek | → trait; visage | ↔ feature — one of the physical constituents of the face |
• trek | → faim | ↔ hunger — need for food |
• trek | → bouffée | ↔ whiff — short inhalation of breath |
trekken:
-
trekken (voorttrekken)
tirer; tracter; entraîner; traîner-
tirer verbo (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
tracter verbo (tracte, tractes, tractons, tractez, tractent, tractais, tractait, tractions, tractiez, tractaient, tractai, tractas, tracta, tractâmes, tractâtes, tractèrent, tracterai, tracteras, tractera, tracterons, tracterez, tracteront)
-
entraîner verbo (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, entraînent, entraînais, entraînait, entraînions, entraîniez, entraînaient, entraînai, entraînas, entraîna, entraînâmes, entraînâtes, entraînèrent, entraînerai, entraîneras, entraînera, entraînerons, entraînerez, entraîneront)
-
traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
-
trekken (rukken)
– met kracht naar je toehalen 1arracher; donner une secousse; tirer fort-
arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
donner une secousse verbo
-
tirer fort verbo
-
-
trekken (rondreizen; reizen; zwerven)
voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer-
voyager verbo (voyage, voyages, voyageons, voyagez, voyagent, voyageais, voyageait, voyagions, voyagiez, voyageaient, voyageai, voyageas, voyagea, voyageâmes, voyageâtes, voyagèrent, voyagerai, voyageras, voyagera, voyagerons, voyagerez, voyageront)
-
traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
parcourir verbo (parcours, parcourt, parcourons, parcourez, parcourent, parcourais, parcourait, parcourions, parcouriez, parcouraient, parcourus, parcourut, parcourûmes, parcourûtes, parcoururent, parcourrai, parcourras, parcourra, parcourrons, parcourrez, parcourront)
-
vagabonder verbo (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
vaguer verbo (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
errer verbo (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
-
trekken
Conjugaciones de trekken:
o.t.t.
- trek
- trekt
- trekt
- trekken
- trekken
- trekken
o.v.t.
- trok
- trok
- trok
- trokken
- trokken
- trokken
v.t.t.
- heb getrokken
- hebt getrokken
- heeft getrokken
- hebben getrokken
- hebben getrokken
- hebben getrokken
v.v.t.
- had getrokken
- had getrokken
- had getrokken
- hadden getrokken
- hadden getrokken
- hadden getrokken
o.t.t.t.
- zal trekken
- zult trekken
- zal trekken
- zullen trekken
- zullen trekken
- zullen trekken
o.v.t.t.
- zou trekken
- zou trekken
- zou trekken
- zouden trekken
- zouden trekken
- zouden trekken
en verder
- ben getrokken
- bent getrokken
- is getrokken
- zijn getrokken
- zijn getrokken
- zijn getrokken
diversen
- trek !
- trekt !
- getrokken
- trekkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for trekken:
Palabras relacionadas con "trekken":
Definiciones relacionadas de "trekken":
Wiktionary: trekken
trekken
Cross Translation:
verb
trekken
-
op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
- trekken → tirer
verb
-
Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur.
- abaisser → in discrediet brengen; herleiden; inkrimpen; reduceren; vereenvoudigen; zetten; ruïneren; te gronde richten; ten val brengen; verderven; aflaten; laten zakken; neerhalen; inkorten; verminderen; kleineren; afbreken; afgeven op; afkammen; trekken; een streep trekken; neerlaten; strijken; vellen; afdraaien; verlagen; kleinmaken; vernederen; verootmoedigen
-
(figuré) Attirer par le plaisir, par l’espérance, par la séduction, etc.
-
attirer avec un appât.
-
tirer, faire venir à soi.
-
Reeprésenter par un dessin
-
inciter ou exciter à faire quelque chose.
-
mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
-
tirer après soi.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trekken | → dégainer | ↔ draw — to pull out |
• trekken | → tirer | ↔ draw — to determine the result of a lottery |
• trekken | → dévier | ↔ drift — to deviate gently from the intended direction of travel |
• trekken | → voyager | ↔ journey — to travel, to make a trip or voyage |
• trekken | → tirer | ↔ pull — apply force to (something) so it comes towards one |
• trekken | → tirer une traite | ↔ trassieren — Geschäftsleben: einen Wechsel auf einen anderen ziehen oder ausstellen |
• trekken | → tirer | ↔ ziehen — mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen |
• trekken | → tirer; arracher | ↔ ziehen — Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen |
• trekken | → tirer | ↔ ziehen — beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen |
• trekken | → infuser | ↔ ziehen — von Tee oder Ähnlichem: mit der Zeit im Wasser seinen Geschmack entfalten |
• trekken | → tirer | ↔ zurren — (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“ |