Resumen
Neerlandés a francés: más información...
- verstoppen:
-
Wiktionary:
- verstoppen → cacher, boucher, receler
- verstoppen → boucher, cacher, dissimuler, masquer, se cacher, mettre de côté
Neerlandés
Traducciones detalladas de verstoppen de neerlandés a francés
verstoppen:
-
verstoppen (verbergen; achterhouden; verhullen; verduisteren; versluieren; verheimelijken; bemantelen)
cacher; camoufler; taire; déguiser; abriter; dissimuler; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; retenir; voiler; farder-
cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
camoufler verbo (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, camouflent, camouflais, camouflait, camouflions, camoufliez, camouflaient, camouflai, camouflas, camoufla, camouflâmes, camouflâtes, camouflèrent, camouflerai, camoufleras, camouflera, camouflerons, camouflerez, camoufleront)
-
taire verbo (tais, tait, taisons, taisez, taisent, taisais, taisait, taisions, taisiez, taisaient, tus, tut, tûmes, tûtes, turent, tairai, tairas, taira, tairons, tairez, tairont)
-
déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, déguisent, déguisais, déguisait, déguisions, déguisiez, déguisaient, déguisai, déguisas, déguisa, déguisâmes, déguisâtes, déguisèrent, déguiserai, déguiseras, déguisera, déguiserons, déguiserez, déguiseront)
-
abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
dissimuler verbo (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
omettre verbo (omets, omet, omettons, omettez, omettent, omettais, omettait, omettions, omettiez, omettaient, omis, omit, omîmes, omîtes, omirent, omettrai, omettras, omettra, omettrons, omettrez, omettront)
-
mettre en sûreté verbo
-
détenir verbo (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
receler verbo (recèle, recèles, recelons, recelez, recèlent, recelais, recelait, recelions, receliez, recelaient, recelai, recelas, recela, recelâmes, recelâtes, recelèrent, recèlerai, recèleras, recèlera, recèlerons, recèlerez, recèleront)
-
retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
voiler verbo (voile, voiles, voilons, voilez, voilent, voilais, voilait, voilions, voiliez, voilaient, voilai, voilas, voila, voilâmes, voilâtes, voilèrent, voilerai, voileras, voilera, voilerons, voilerez, voileront)
-
farder verbo (farde, fardes, fardons, fardez, fardent, fardais, fardait, fardions, fardiez, fardaient, fardai, fardas, farda, fardâmes, fardâtes, fardèrent, farderai, farderas, fardera, farderons, farderez, farderont)
-
-
verstoppen (verbergen; achterhouden; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen)
cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose-
cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
camoufler verbo (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, camouflent, camouflais, camouflait, camouflions, camoufliez, camouflaient, camouflai, camouflas, camoufla, camouflâmes, camouflâtes, camouflèrent, camouflerai, camoufleras, camouflera, camouflerons, camouflerez, camoufleront)
-
déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, déguisent, déguisais, déguisait, déguisions, déguisiez, déguisaient, déguisai, déguisas, déguisa, déguisâmes, déguisâtes, déguisèrent, déguiserai, déguiseras, déguisera, déguiserons, déguiserez, déguiseront)
-
mettre en sûreté verbo
-
abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
dissimuler verbo (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
détenir verbo (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
omettre verbo (omets, omet, omettons, omettez, omettent, omettais, omettait, omettions, omettiez, omettaient, omis, omit, omîmes, omîtes, omirent, omettrai, omettras, omettra, omettrons, omettrez, omettront)
-
receler verbo (recèle, recèles, recelons, recelez, recèlent, recelais, recelait, recelions, receliez, recelaient, recelai, recelas, recela, recelâmes, recelâtes, recelèrent, recèlerai, recèleras, recèlera, recèlerons, recèlerez, recèleront)
-
retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
voiler verbo (voile, voiles, voilons, voilez, voilent, voilais, voilait, voilions, voiliez, voilaient, voilai, voilas, voila, voilâmes, voilâtes, voilèrent, voilerai, voileras, voilera, voilerons, voilerez, voileront)
-
farder verbo (farde, fardes, fardons, fardez, fardent, fardais, fardait, fardions, fardiez, fardaient, fardai, fardas, farda, fardâmes, fardâtes, fardèrent, farderai, farderas, fardera, farderons, farderez, farderont)
-
celer verbo (cèle, cèles, celons, celez, cèlent, celais, celait, celions, celiez, celaient, celai, celas, cela, celâmes, celâtes, celèrent, cèlerai, cèleras, cèlera, cèlerons, cèlerez, cèleront)
-
-
verstoppen (verschuilen)
Conjugaciones de verstoppen:
o.t.t.
- verstop
- verstopt
- verstopt
- verstoppen
- verstoppen
- verstoppen
o.v.t.
- verstopte
- verstopte
- verstopte
- verstopten
- verstopten
- verstopten
v.t.t.
- heb verstopt
- hebt verstopt
- heeft verstopt
- hebben verstopt
- hebben verstopt
- hebben verstopt
v.v.t.
- had verstopt
- had verstopt
- had verstopt
- hadden verstopt
- hadden verstopt
- hadden verstopt
o.t.t.t.
- zal verstoppen
- zult verstoppen
- zal verstoppen
- zullen verstoppen
- zullen verstoppen
- zullen verstoppen
o.v.t.t.
- zou verstoppen
- zou verstoppen
- zou verstoppen
- zouden verstoppen
- zouden verstoppen
- zouden verstoppen
diversen
- verstop!
- verstopt!
- verstopt
- verstoppend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verstoppen:
Sinónimos de "verstoppen":
Antónimos de "verstoppen":
Definiciones relacionadas de "verstoppen":
Wiktionary: verstoppen
verstoppen
Cross Translation:
verb
verstoppen
-
iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden
- verstoppen → cacher
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verstoppen | → boucher | ↔ block — to fill |
• verstoppen | → cacher; dissimuler | ↔ conceal — to hide something |
• verstoppen | → dissimuler; cacher; masquer | ↔ hide — (transitive) |
• verstoppen | → se cacher | ↔ hide — (intransitive) |
• verstoppen | → mettre de côté | ↔ stash — store away for later use |
• verstoppen | → cacher | ↔ verbergen — etwas verstecken |
• verstoppen | → cacher | ↔ verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird |
Traducciones automáticas externas: