Neerlandés

Traducciones detalladas de verzoek de neerlandés a sueco

verzoek:

verzoek [het ~] sustantivo

  1. het verzoek (smeekbede; bede; smeekgebed)
    förbön; ödmjuk bön
  2. het verzoek (bede; vraag)
    anhållan; begäran; anmodan
  3. het verzoek (voorstel)
    förslag

Translation Matrix for verzoek:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anhållan bede; verzoek; vraag gevangenneming
anmodan bede; verzoek; vraag
begäran bede; verzoek; vraag verlangen; wens
förbön bede; smeekbede; smeekgebed; verzoek
förslag verzoek; voorstel bod; motie; offerte; prijsopgave; projectvoorstel; propositie; proposities; voorstel; voorstel doen; voorstellen; wijzer
ödmjuk bön bede; smeekbede; smeekgebed; verzoek

Definiciones relacionadas de "verzoek":

  1. vraag of iemand iets voor je wil doen1
    • zijn verzoek om een gesprek werd geweigerd1

Wiktionary: verzoek


Cross Translation:
FromToVia
verzoek uppfordran Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun
verzoek begäran; bön; önskemål; önskan request — act of requesting
verzoek anhållan; anmodan; begäran request — formal message requesting something

verzoek forma de verzoeken:

verzoeken verbo (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)

  1. verzoeken (aanzoeken; vragen; aanvragen; uitnodigen)
    anhålla om
    • anhålla om verbo (anhåller om, anhöll om, anhållit)
  2. verzoeken (smeken; bidden; vragen)
    fråga; be; anropa; tigga; bönfalla
    • fråga verbo (frågar, frågade, frågat)
    • be verbo (ber, bad, bett)
    • anropa verbo (anropar, anropade, anropat)
    • tigga verbo (tigger, tiggde, tiggt)
    • bönfalla verbo (bönfallar, bönfallade, bönfallat)
  3. verzoeken (rekwestreren; vragen; aanvragen)
    anhålla om; bönfalla; petitionera
    • anhålla om verbo (anhåller om, anhöll om, anhållit)
    • bönfalla verbo (bönfallar, bönfallade, bönfallat)
    • petitionera verbo (petitionerar, petitionerade, petitionerat)
  4. verzoeken (opvragen; aanvragen; vragen)
    begära; fordra
    • begära verbo (begär, begärde, begärt)
    • fordra verbo (fordrar, fordrade, fordrat)

Conjugaciones de verzoeken:

o.t.t.
  1. verzoek
  2. verzoekt
  3. verzoekt
  4. verzoeken
  5. verzoeken
  6. verzoeken
o.v.t.
  1. verzocht
  2. verzocht
  3. verzocht
  4. verzochten
  5. verzochten
  6. verzochten
v.t.t.
  1. heb verzocht
  2. hebt verzocht
  3. heeft verzocht
  4. hebben verzocht
  5. hebben verzocht
  6. hebben verzocht
v.v.t.
  1. had verzocht
  2. had verzocht
  3. had verzocht
  4. hadden verzocht
  5. hadden verzocht
  6. hadden verzocht
o.t.t.t.
  1. zal verzoeken
  2. zult verzoeken
  3. zal verzoeken
  4. zullen verzoeken
  5. zullen verzoeken
  6. zullen verzoeken
o.v.t.t.
  1. zou verzoeken
  2. zou verzoeken
  3. zou verzoeken
  4. zouden verzoeken
  5. zouden verzoeken
  6. zouden verzoeken
diversen
  1. verzoek!
  2. verzoekt!
  3. verzocht
  4. verzoekend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

verzoeken [de ~] sustantivo, plural

  1. de verzoeken (vragen)
    frågor

Translation Matrix for verzoeken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fråga interpellatie; issue; kwestie; punt; query; substantie; vraag
frågor verzoeken; vragen kwesties; problematiek; problemen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anhålla om aanvragen; aanzoeken; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen
anropa bidden; smeken; verzoeken; vragen aanroepen; inroepen; inviteren; praaien
be bidden; smeken; verzoeken; vragen afhalen; afstropen; bidden; in gebed zijn; soebatten; stropen; uitbenen; villen
begära aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen hunkeren; sterk verlangen; stipuleren
bönfalla aanvragen; bidden; rekwestreren; smeken; verzoeken; vragen soebatten
fordra aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vereisen; vergen; verlangen; vorderen
fråga bidden; smeken; verzoeken; vragen afvragen; navragen; onderzoeken; speuren; verwonderen; vorsen; vraag stellen; vragen
petitionera aanvragen; rekwestreren; verzoeken; vragen
tigga bidden; smeken; verzoeken; vragen afbedelen; bedelen; schooien
- vragen

Sinónimos de "verzoeken":


Antónimos de "verzoeken":


Definiciones relacionadas de "verzoeken":

  1. zeggen dat je iets wilt hebben of een antwoord wilt krijgen1
    • hij verzocht om stilte1

Wiktionary: verzoeken

verzoeken
verb
  1. aan iemand vragen iets al dan niet te doen

Cross Translation:
FromToVia
verzoeken ansöka om beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen
verzoeken anmoda; begära; uppmana request — to ask somebody to do something
verzoeken ansöka; bedja; fråga; spörja; anmoda demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
verzoeken bedja; anmoda; ansöka prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
verzoeken förföra; förleda tenteressayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose.

Traducciones relacionadas de verzoek