Sueco

Traducciones detalladas de mått de sueco a alemán

matt:


Translation Matrix for matt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arbeitsscheu arbetssky
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
nachlässig stöka
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgespannt klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt blekt; klumpigt; ohanterlig; ohanterligt; slut; slutkörd; slutkört; svårhanterlig; urtvättad
arbeitsscheu likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt arbetsskygg; arbetsskyggt; lat; ointresserad; ointresserat; slött; trög; trögt
denkfaul likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt idélös; idélöst; tom i huvudet
faul likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt banalt; dunkel; dunkelt; flummig; flummigt; fördärva; fördärvad; förorenad; grov; grovt; indolent; lat; loj; luddig; luddigt; makligt; mörk; obscent; ointresserad; ointresserat; oklart; otydlig; otydligt; riktigt smutsig; riktigt smutsigt; rutten; ruttet; ruttna; sjaskigt; slött; smutsig; smutsigt; snuskig; snuskigt; sävlig; sävligt; under bältet; äcklig; äckligt
flau likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt delikat; dimmigt; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; glanslös; glanslöst; grått; klumpigt; ledsvagt; mulen; mulet; mulig; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; rankigt; saltfri; saltfritt; skrangligt; skrovligt; skröplig; slö; slött; smaklös; smaklöst; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; trist; trögt; utan sälta
freudlos likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt avmattad; avmattat; förskräcklig; förskräckligt; ledsen; lustlöst
gebrechlich klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt delikat; dålig; dåligt; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; klent; klumpigt; ledsvagt; mager; magert; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; rankigt; skinntorrt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; svag; svagt; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; tunt; undermåligt; utmärglad; utmärglat; ynklig; ynkligt
hilflos klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt delikat; fattig; fattigt; fin; fint; försvarslöst; hjälplös; hjälplöst; klent; klumpig; klumpigt; maktlös; maktlöst; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; skral; skralt; skröpligt; skört; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; svårhanterlig; ynklig; ynkligt; ömtåligt
hinfällig klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt delikat; dröja sig kvar; dålig; dåligt; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; förfallet; förstört; klumpigt; knapert; ledsvagt; neddragen; neddraget; oansenlig; oansenligt; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; rankigt; skakig; skakigt; skrangligt; skrovligt; skröplig; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; undermåligt; vanvårdad; vanvårdat
kraftlos klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; slappt; slö; slött; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt död; dött; försvarslöst; hjälplös; hjälplöst; klumpigt; kraftlös; kraftlöst; livlöst; maktlös; maktlöst; ohanterlig; ohanterligt; skör; svag; svagt; svårhanterlig; vanmäktig; vanmäktigt
kränklich klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt delikat; drumlig; drumligt; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; klumpig; klumpigt; ledsvagt; mager; magert; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; rankigt; sjuklig; sjukligt; skinntorrt; skrangligt; skrovligt; skröplig; som har mens; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; tunt; utmärglad; utmärglat
lahm klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avmattad; avmattat; klumpigt; lamt; lustlöst; ohanterlig; ohanterligt; paralyserad; rörelsehandikappad; rörelsehandikappat; svårhanterlig
langsam likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt förslöat; försoffad; försoffat; gradvist; lojt; långsam; långsamt; sinkande; slappt; slö; slött; sölande; sölig; söligt
lustlos klent; kraftlös; kraftlöst; likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; skört; slappt; slö; slött; svagt; tråkigt; trög; trögt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt apatisk; apatiskt; avmattad; avmattat; klumpigt; likgiltigt; liknöjd; liknöjt; lustlöst; ohanterlig; ohanterligt; ointresserad; ointresserat; olustig; olustigt; ouppmärksamt; svimma av; svårhanterlig
lässig likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt ouppmärksam; ouppmärksamt
matt klent; kraftlös; kraftlöst; likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; skört; slö; svagt; tråkigt; trög; trögt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avmattad; avmattat; black; blackt; blek; blekt; dröja sig kvar; fallfärdig; fallfärdigt; färglös; färglöst; glanslös; glanslöst; grått; ledsvagt; lustlöst; mattade; mattat; mulen; mulet; rankigt; skrangligt; skrovligt; skröplig; svag; svagt; sönderriven; sönderrivet; trög; trögt
mißvergnügt matt; slappt; slö; slött förargad; förargat; förkrossad; förkrossat; misnöjt; missnöj7; missnöjd; sur; surt
müde likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt
nachlässig likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt billigt; förvirrad; förvirrat; horig; oaktsam; oaktsamt; oordentligt; oordnad; oordnat; oredigt; ouppmärksam; ouppmärksamt; rörig; rörigt; slampig; slampigt; sorglöst; strulig; struligt; utan sorger
schlaff klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avmattad; avmattat; dåsig; dåsigt; död; dött; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; glanslös; glanslöst; grått; hjälplöst; klent; klumpigt; ledsvagt; livlöst; lustlöst; maktlös; maktlöst; mulen; mulet; ohanterlig; ohanterligt; rankigt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; svag; svagt; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; ynklig; ynkligt
schlapp klent; kraftlös; kraftlöst; likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; skört; slappt; slö; slött; svagt; tråkigt; trög; trögt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avmattad; avmattat; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; glanslös; glanslöst; grått; hjälplöst; klent; klumpigt; ledsvagt; lustlöst; maktlös; maktlöst; mulen; mulet; ohanterlig; ohanterligt; rankigt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; sladdrig; sladdrigt; slappt; smaklös; smaklöst; svag; svagt; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; ynklig; ynkligt
schleppend likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt hasande; sinkande; sölande
schwach klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avskyvärd; avskyvärt; bovaktig; bovaktigt; delikat; dröja sig kvar; dum i huvudet; dålig; dåligt; efterbliven; efterblivet; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; förståndshandikappad; förståndshandikappat; glanslös; glanslöst; gles; glest; grått; halvtbra; inte dålig; inte dåligt; inte högt; inte solid; inte solitt; klent; ledsvagt; låg; lågt; medelmåttig; medelmåttigt; mentalt efterblivet; mulen; mulet; omtåligt; rankigt; rart; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; skum; skumt; skurkaktigt; svag; svagt; svimma av; sällspord; sällsport; sällsynt; sönderriven; sönderrivet; tunt; undermåligt; uruselt; vekt; ynklig; ynkligt
schwerfällig likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt barbarisk; barbariskt; bondigt; detaljerat; förslöat; försoffad; försoffat; genomarbetad; genomarbetat; grovhuggen; grovhugget; håglöst; klumpigt; lantligt; lojt; långsam i förståelse; maklig; makligt; ociviliserad; ociviliserat; oföretagsam; oföretagsamt; oförskämd; oförskämt; ohanterlig; ohanterligt; okonstlad; okonstlat; okultiverad; okultiverat; rigit; rustikt; slappt; slö; slött; stel; stram; stramt; styvt; svårhanterlig; sölig; söligt; uppkäftig; uppkäftigt; vilt
schwächlich klent; kraftlös; kraftlöst; matt; skört; svagt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt avskyvärd; avskyvärt; bovaktig; bovaktigt; delikat; efterbliven; efterblivet; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; fin; fint; förståndshandikappad; förståndshandikappat; halvtbra; inte dålig; inte dåligt; klent; klumpigt; ledsvagt; medelmåttig; medelmåttigt; ohanterlig; ohanterligt; omtåligt; rankigt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; skurkaktigt; skört; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; uruselt; ynklig; ynkligt; ömtåligt
schwül likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt erotisk; erotiskt; lockande; olidlig; olidligt; tryckande
teilnahmslos likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt kallsinnig; kallsinnigt; likgiltig; ointresserad; orörd; orört; torrögt; utan grund
träge likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt avmattad; avmattat; förslöat; försoffad; försoffat; håglöst; indolent; lamt; loj; lojt; lustlöst; löst; maklig; makligt; oföretagsam; oföretagsamt; rörelsehandikappad; rörelsehandikappat; sinkande; slapp; slappt; släpphänt; slö; slött; sävlig; sävligt; sölande; sölig; söligt
trödelig likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; slö; tråkigt; trög; trögt sinkande; sölande

Sinónimos de "matt":


Wiktionary: matt

matt
adjective
  1. Schach: in einer Situation, in der der König bedroht ist und sich dem nicht entziehen kann
  2. von geringer Farbintensität
  3. ohne Glanz
  4. von Glas: nicht durchsichtig, nur durchscheinend
  5. mit Anzeichen von Ermüdung oder Erschöpfung, Gegenteil von lebhaft oder rege
  6. in zurückhaltenden, matten, eher dunklen Farbtönen gehalten
  7. schwach, matt
  8. im übertragenen Sinne; gehoben: kaum Kraft habend, schwach, wie tot
  9. nicht hell, schwach erhellt, trüb
  10. matt, nicht durchsichtig und klar (Fenster)

Cross Translation:
FromToVia
matt Schachmatt checkmate — conclusive victory in a game of chess
matt matt dull — not shiny

mätt:


mått:

mått [-ett] sustantivo

  1. mått (storlek; utsträckning; omkrets; dimension)
    die Größe; Ausmaß; Format; die Dimension; die Abmessung; die Ausdehnung; die Bedeutung
  2. mått
    die Maßnahme
  3. mått
    die Messung; die Vermessung; die Kartierung
  4. mått
    die Kennzahl

Translation Matrix for mått:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abmessung dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning dimension
Ausdehnung dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning expansion; förstoring; omfattande; uteslutning; utsträckning; utvidgning; utvigdad; utvigdning; utökning; vidsträck
Ausmaß dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning höjd; längd
Bedeutung dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning avsikt; betydelse; humör; innehåll; intention; mening; sinne; tendens; vilja; värde; värderingar
Dimension dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning dimension
Format dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning dataformat; filformat; format
Größe dimension; mått; omkrets; storlek; utsträckning generositet; givmildhet; kroppslängd; längd
Kartierung mått rita upp kartan
Kennzahl mått riktnummer
Maßnahme mått
Messung mått
Vermessung mått

Wiktionary: mått

mått
noun
  1. ein Liter Flüssigkeit
  2. Abstufung einer Intensität
  3. (Plural) gemessene Größe, auch in übertragenem Sinne für die Kurven einer Frau
  4. genormter Gegenstand, mit oder an dem etwas gemessen wird; auch eine Norm im übertragenen Sinne, zum Beispiel für Moral
  5. Einheit, in der etwas messen wird
  6. Technik: Längenmaß, Ausdehnung eines Gegenstands

Cross Translation:
FromToVia
mått Meter; Maß; Messgerät gauge — a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard
mått Maß measure — quantity etc. compared to a standard
mått Maßnahme measure — tactic or strategy
mått Maß measure — special mathematical function
mått Maß measurement — magnitude determined by measuring

måtta:

måtta verbo (måttar, måttadde, mått)

  1. måtta (rikta; sikta)
    richten; ausrichten; zielen; visieren
    • richten verbo (richte, richtst, richtt, richtte, richttet, gerichtet)
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • zielen verbo (ziele, zielst, zielt, zielte, zieltet, gezielt)
    • visieren verbo (visiere, visierst, visiert, visierte, visiertet, visiert)

Conjugaciones de måtta:

presens
  1. måttar
  2. måttar
  3. måttar
  4. måttar
  5. måttar
  6. måttar
imperfekt
  1. måttadde
  2. måttadde
  3. måttadde
  4. måttadde
  5. måttadde
  6. måttadde
framtid 1
  1. kommer att måtta
  2. kommer att måtta
  3. kommer att måtta
  4. kommer att måtta
  5. kommer att måtta
  6. kommer att måtta
framtid 2
  1. skall måtta
  2. skall måtta
  3. skall måtta
  4. skall måtta
  5. skall måtta
  6. skall måtta
conditional
  1. skulle måtta
  2. skulle måtta
  3. skulle måtta
  4. skulle måtta
  5. skulle måtta
  6. skulle måtta
perfekt particip
  1. har mått
  2. har mått
  3. har mått
  4. har mått
  5. har mått
  6. har mått
imperfekt particip
  1. hade mått
  2. hade mått
  3. hade mått
  4. hade mått
  5. hade mått
  6. hade mått
blandad
  1. måtta!
  2. måtta!
  3. måttadd
  4. måttaande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

måtta [-en] sustantivo

  1. måtta (moderation; måttlighet)
    die Mäßigung; die Besonnenheit

Translation Matrix for måtta:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Besonnenheit moderation; måtta; måttlighet
Mäßigung moderation; måtta; måttlighet mjukande
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausrichten måtta; rikta; sikta anordna; arrangera; frambringa; fästa; förrätta; göra; justera; ordna; organisera; reparera; räta; rätta till; uppställa i led; utföra; uträtta; verkställa
richten måtta; rikta; sikta yttra
visieren måtta; rikta; sikta glacera med bly; gradera; justera; kalibrera; mäta rymd; storlek
zielen måtta; rikta; sikta avse; mena; syfta på

Sinónimos de "måtta":


Wiktionary: måtta

måtta
noun
  1. Abstufung einer Intensität

mäta:

mäta verbo (mäter, måtte, mätt)

  1. mäta (mäta ut)
    loten; Tiefe peilen

Conjugaciones de mäta:

presens
  1. mäter
  2. mäter
  3. mäter
  4. mäter
  5. mäter
  6. mäter
imperfekt
  1. måtte
  2. måtte
  3. måtte
  4. måtte
  5. måtte
  6. måtte
framtid 1
  1. kommer att mäta
  2. kommer att mäta
  3. kommer att mäta
  4. kommer att mäta
  5. kommer att mäta
  6. kommer att mäta
framtid 2
  1. skall mäta
  2. skall mäta
  3. skall mäta
  4. skall mäta
  5. skall mäta
  6. skall mäta
conditional
  1. skulle mäta
  2. skulle mäta
  3. skulle mäta
  4. skulle mäta
  5. skulle mäta
  6. skulle mäta
perfekt particip
  1. har mätt
  2. har mätt
  3. har mätt
  4. har mätt
  5. har mätt
  6. har mätt
imperfekt particip
  1. hade mätt
  2. hade mätt
  3. hade mätt
  4. hade mätt
  5. hade mätt
  6. hade mätt
blandad
  1. mäte!
  2. mäte!
  3. mäteende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for mäta:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Tiefe peilen mäta; mäta ut
loten mäta; mäta ut glacera med bly; gradera; justera; kalibrera; mäta rymd; storlek

Wiktionary: mäta

mäta
verb
  1. transitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
  2. intransitiv: ein bestimmtes Maß[3], Größe haben

Cross Translation:
FromToVia
mäta messen gauge — measure
mäta messen measure — ascertain the quantity of a unit
mäta messen; abmessen; aufmessen mesurer — Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de mått



Alemán

Traducciones detalladas de mått de alemán a sueco

matt:

matt adj.

  1. matt (mattiert; stumpf; glanzlos)
  2. matt (nicht hell; dumpfig; stumpf; )
  3. matt (lustlos; schlaff; freudlos; )
  4. matt (glanzlos; beschlagen; grau; )
    mulet; mulen
  5. matt (bleich; farblos)
  6. matt (kränklich; schlaff; schwach; )
  7. matt
    trög; trögt
  8. matt (hinfällig; schwach)
  9. matt (hinfällig; wackelig; schwach; )
  10. matt (müde; faul; langsam; )
  11. matt (fahl; verschossen; schal; )
    blekt; black; svagt; svag; blackt
  12. matt (blaß; fahl; welk; verwaschen; glanzlos)
    svag; blek; svagt; blekt

Translation Matrix for matt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
livlös Leblosigkeit
tråkigt Langeweile; Langweiligkeit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dröja sig kvar bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avmattad freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge
avmattat freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge
black ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk
blackt ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk
blek blaß; fahl; glanzlos; matt; verwaschen; welk blaß; bleich; farblos; ungefärbt; weiß
blekt ausgebleicht; blaß; bleich; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; verwaschen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; farblos; ungefärbt; weiß; welk
dröja sig kvar hinfällig; matt; schwach
fallfärdig baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
fallfärdigt baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
färglös bleich; farblos; matt farblos; glanzlos; ungefärbt
färglöst bleich; farblos; matt blaß; bleich; farblos; glanzlos; ungefärbt; weiß
glanslös beschlagen; bleich; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf
glanslöst beschlagen; bleich; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf
grått beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf alltäglich; atmosphärelos; gewöhnlich; gängig; keine Atmosphäre; ordinär; trivial
klent abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich delikat; empfindlich; empfindsam; fein; gebrechlich; heikel; hilflos; liebend; nicht solide; quetschbar; sanft; sanftmütig; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; unsolide; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zärtlich
kraftlös abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich kraftlos
kraftlöst abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich abständlich; kraftlos; kühl; ohnmächitg; zurückhaltend
ledsvagt baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
likgiltigt arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig flüchtig; lustlos; oberflächlich; regnerisch; trüb; trübe; unempfindlich
livlös arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig leblos; unanimiert; uninteressiert
livlöst arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig geistlos; kraftlos; leblos; schlaff; seelenlos; unanimiert; unbeseelt; uninteressiert
lustlöst freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge
långsamt arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig allmählich; blöd; doof; dumm; geistlos; geisttötend; langsam; langweilig; stumpfsinnig
matt abgespannt; arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlaff; schlapp; schleppend; schwach; schwerfällig; schwächlich; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig kraftlos; lustlos; mißvergnügt; schlapp
mattade glanzlos; matt; mattiert; stumpf
mattat glanzlos; matt; mattiert; stumpf
mulen beschlagen; blind; dumpf; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; mattiert; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe bewölkt
mulet beschlagen; blind; dumpf; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; mattiert; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe bewölkt
rankigt baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
skrangligt baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
skrovligt baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich borstig; heiser; rauh
skröplig baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich nicht solide; unsolide
skört abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich bröcklig; delikat; empfindlich; empfindsam; fein; heikel; hilflos; liebend; mürbe; nicht solide; pulverartig; quetschbar; sanft; sanftmütig; schwächlich; unsolide; verletzbar; zart; zärtlich
slö arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig behäbig; duselig; dösig; fade; flau; kraftlos; langsam; lustlos; mißvergnügt; salzlos; schlaftrunken; schlapp; schläfrig; schwerfällig; träge; verschlafen
svag ausgebleicht; blaß; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; verwaschen; welk blaß; bleich; dumpf; dumpfig; dunkel; ein bißchen; ein wenig; einigermaßen; empfindlich; fein; finster; gebrechlich; grob; halblaut; hilflos; kraftlos; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwammig; schwächlich; unbestimmt; vage; verletzbar; verschwommen; verwundbar; weich; weiß; zart; zerbrechlich
svagt abgespannt; ausgebleicht; blaß; fahl; falb; farblos; gebrechlich; glanzlos; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schal; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; verschlissen; verschossen; verwaschen; welk blaß; bleich; dumpf; dumpfig; dunkel; empfindlich; fein; finster; gebrechlich; grob; halblaut; hilflos; kraftlos; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwammig; schwächlich; unbestimmt; vage; verletzbar; verschwommen; verwundbar; weich; weiß; zart; zerbrechlich
sönderriven baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
sönderrivet baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
tråkigt arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig abgeschmackt; atmosphärelos; beschwerlich; blöd; doof; dumm; dösig; einförmig; eintönig; fade; fahl; geistlos; geisttötend; hinderlich; keine Atmosphäre; langweilig; langweilige; lästig; mies; mühsam; problematisch; sauer; schal; schlafbringend; schwer; schwerlich; schwierig; stumpfsinnig; unangenehm; unbequem; öde
trög arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig arbeitsscheu; blöd; doof; dumm; dusselig; dämlich; geistlos; geisttötend; klobig; simpel; stumpf; stumpfsinnig; ätzend
trögt arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig arbeitsscheu; blöd; doof; dumm; dusselig; dämlich; fade; flau; geistlos; geisttötend; klobig; salzlos; simpel; stumpf; stumpfsinnig; ätzend
vek abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich delikat; feiner Geschmack
vekt abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich delikat; feiner Geschmack; schwach; weich
ömtålig abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp

Sinónimos de "matt":


Wiktionary: matt

matt
adjective
  1. Schach: in einer Situation, in der der König bedroht ist und sich dem nicht entziehen kann
  2. von geringer Farbintensität
  3. ohne Glanz
  4. von Glas: nicht durchsichtig, nur durchscheinend
  5. mit Anzeichen von Ermüdung oder Erschöpfung, Gegenteil von lebhaft oder rege

Cross Translation:
FromToVia
matt matt dull — not shiny
matt ovass terne — Qui n’a pas l’éclat qu’il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d’une autre chose.

Traducciones automáticas externas: