Sueco

Traducciones detalladas de språng de sueco a alemán

språng:


Sinónimos de "språng":


Wiktionary: språng


Cross Translation:
FromToVia
språng Satz; Sprung leap — the act of leaping
språng Sprung; Satz leap — significant move forward
språng Elan; Schwung élan — (1)

språng forma de springa:

springa verbo (springer, sprang, sprungit)

  1. springa
    rennen
    • rennen verbo (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)
  2. springa
    durchfallen; schnell laufen
  3. springa (löpa; fly; ila; ränna)
    rennen; schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren
    • rennen verbo (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)
    • schnelllaufen verbo (laufe schnell, läufst schnell, läuft schnell, lief schnell, lieft schnell, schnell gelaufen)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • spurten verbo (spurte, spurtest, spurtet, spurtete, spurtetet, gespurt)
    • sprinten verbo (sprinte, sprintest, sprintet, sprintete, sprintetet, gesprint)
    • wettlaufen verbo
    • spritzen verbo (spritze, spritzt, spritzte, spritztet, gespritzt)
    • traben verbo (trabe, trabst, trabt, trabte, trabtet, getrabt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • springen verbo (springe, springst, springt, sprang, spranget, gesprungen)
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • stürzen verbo (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • schuften verbo (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
    • galoppieren verbo (galoppiere, galoppierst, galoppiert, galoppierte, galoppiertet, gegaloppiert)

Conjugaciones de springa:

presens
  1. springer
  2. springer
  3. springer
  4. springer
  5. springer
  6. springer
imperfekt
  1. sprang
  2. sprang
  3. sprang
  4. sprang
  5. sprang
  6. sprang
framtid 1
  1. kommer att springa
  2. kommer att springa
  3. kommer att springa
  4. kommer att springa
  5. kommer att springa
  6. kommer att springa
framtid 2
  1. skall springa
  2. skall springa
  3. skall springa
  4. skall springa
  5. skall springa
  6. skall springa
conditional
  1. skulle springa
  2. skulle springa
  3. skulle springa
  4. skulle springa
  5. skulle springa
  6. skulle springa
perfekt particip
  1. har sprungit
  2. har sprungit
  3. har sprungit
  4. har sprungit
  5. har sprungit
  6. har sprungit
imperfekt particip
  1. hade sprungit
  2. hade sprungit
  3. hade sprungit
  4. hade sprungit
  5. hade sprungit
  6. hade sprungit
blandad
  1. spring!
  2. spring!
  3. sprungen
  4. springande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

springa [-ett] sustantivo

  1. springa (spricka; skreva; vrå)
    die Aussparung; die Spalte; die Kluft; der Zwischenraum
  2. springa (spricka; rämna)
    der Spalt
    • Spalt [der ~] sustantivo
  3. springa (myntinkast)
    der Schlitz; die Furche; der Falz

Translation Matrix for springa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aussparung skreva; spricka; springa; vrå kostnadsminskande; rabatt
Falz myntinkast; springa fåra; landningsbana; räffla
Furche myntinkast; springa dike; farväg; fåra; kanal; landningsbana; minskackt; räffla; ränna
Kluft skreva; spricka; springa; vrå trasor
Schlitz myntinkast; springa brödbit; brödskiva; landningsbana; reva; rämna; skåra
Spalt rämna; spricka; springa avgrund; fog; klyfta; landningsbana; riva; skarv; söm
Spalte skreva; spricka; springa; vrå avgrund; hål; hålighet; klyfta; klyvning; ljudnivå; niche; riva; skreva; spalt; springe; urringning; vrå
Zwischenraum skreva; spricka; springa; vrå mellanrum; tillfällig
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
durchfallen springa droppa; drypa; kasta; slänga
eilen fly; ila; löpa; ränna; springa brådska; driva; försöka; hasta; ila; rusa; skynda; skynda på; sporra
galoppieren fly; ila; löpa; ränna; springa gallopera; hasta; ila; rusa; skynda
hasten fly; ila; löpa; ränna; springa armbågas; brådska; driva; försöka; hasta; ila; knuffas; köra fort; rusa; skynda; skynda på; sporra; stötas; trycka på; trängas i en folksamling
hetzen fly; ila; löpa; ränna; springa brådska; driva; driva på; egga upp; följa; försöka; hasta; hetsa; ila; jaga efter; jaga på; köra fort; piska på; rusa; skynda; skynda på; sporra; spurta; underblåsa
jagen fly; ila; löpa; ränna; springa armbågas; brådska; böla; driva; följa; försöka; hasta; ila; jaga efter; knuffas; köra fort; ropa högt; rusa; ryta; råma; skrika; skynda; skynda på; sporra; stötas; tjuta; trycka på; trängas i en folksamling; vråla
laufen fly; ila; löpa; ränna; springa droppa; drypa; hasta; ila; rusa; röra till; sippra; skynda; smutsa ner; stöka till; åka vidare
rasen fly; ila; löpa; ränna; springa armbågas; böla; dundra; gå an; härja; knuffas; köra fort; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; spurta; storma; stötas; tjuta; trycka på; trängas i en folksamling; vara rasande; vråla; öka tempot
rennen fly; ila; löpa; ränna; springa hasta; ila; kila; lopp; rusa; skutta; skynda; springa i kapp
schnell laufen springa kila; skutta
schnelllaufen fly; ila; löpa; ränna; springa
schuften fly; ila; löpa; ränna; springa arbeta hårt; arbeta som en slav; göra noga; jobba ihjäl sig; jobba natt och dag; noggrant arbete; plugga; slava; slita; slita och släpa; sätta ut sig själv; träla; vara sträng emot
springen fly; ila; löpa; ränna; springa explodera; falla i bitar; gå i bitar; göra ett litet hopp; hasta; hoppa; hoppa in i; hoppa ned i; hoppa upp; hoppa över; ila; rusa; skutta; skynda; spricka sönder; stiga; stiga in i
sprinten fly; ila; löpa; ränna; springa hasta; ila; rusa; skynda
spritzen fly; ila; löpa; ränna; springa blöta; hasta; ila; injicera; leka med vatten; plaska; rusa; skvätta våt; skynda; spruta; spruta in; spruta ut; sticka; stinga; strömma ut; vattna
spurten fly; ila; löpa; ränna; springa spurta
stürzen fly; ila; löpa; ränna; springa deponera; falla; hasta; huka sig; hälla; ila; insätta; kasta ner; ramla omkull; rasa; rusa; sjunka i värde; skynda; stupa; stänka; störta; ta en störtflygning; trilla ner; tumla över ända; åska
traben fly; ila; löpa; ränna; springa
wettlaufen fly; ila; löpa; ränna; springa
wetzen fly; ila; löpa; ränna; springa bryna; brådska; driva; försöka; hasta; ila; rusa; skynda; skynda på; skärpa; slipa; sporra; vässa
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Spalte kolumn; spalt; stapel

Sinónimos de "springa":


Wiktionary: springa

springa
  1. von Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen

Cross Translation:
FromToVia
springa springen; einen Satz machen; hüpfen leap — to jump
springa rennen; laufen run — to move quickly on two feet
springa abhauen; türmen skedaddle — move or run away quickly
springa rennen rennen — [A] 1. zeer snel lopen
springa Ritze; Schlitz; Spalt; Spalte; Einwurf; Kluft fente — Petite ouverture en long.

spränga:

spränga verbo (spränger, sprängde, sprängt)

  1. spränga (låta explodera)
    explodieren lassen; sprengen

Conjugaciones de spränga:

presens
  1. spränger
  2. spränger
  3. spränger
  4. spränger
  5. spränger
  6. spränger
imperfekt
  1. sprängde
  2. sprängde
  3. sprängde
  4. sprängde
  5. sprängde
  6. sprängde
framtid 1
  1. kommer att spränga
  2. kommer att spränga
  3. kommer att spränga
  4. kommer att spränga
  5. kommer att spränga
  6. kommer att spränga
framtid 2
  1. skall spränga
  2. skall spränga
  3. skall spränga
  4. skall spränga
  5. skall spränga
  6. skall spränga
conditional
  1. skulle spränga
  2. skulle spränga
  3. skulle spränga
  4. skulle spränga
  5. skulle spränga
  6. skulle spränga
perfekt particip
  1. har sprängt
  2. har sprängt
  3. har sprängt
  4. har sprängt
  5. har sprängt
  6. har sprängt
imperfekt particip
  1. hade sprängt
  2. hade sprängt
  3. hade sprängt
  4. hade sprängt
  5. hade sprängt
  6. hade sprängt
blandad
  1. spräng!
  2. spräng!
  3. sprängd
  4. sprängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

spränga

  1. spränga (förstöra)

Translation Matrix for spränga:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
explodieren lassen låta explodera; spränga
sprengen låta explodera; spränga bespruta; beströ; bestänka; strila; stänka
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sprengen förstöra; spränga

Sinónimos de "spränga":

  • detonera

Wiktionary: spränga


Cross Translation:
FromToVia
spränga sprengen blow up — to explode (transitive)
spränga explodieren; sprengen explode — to create an explosion
spränga schuften; arbeiten; verderben crever — Rendre malade



Alemán

Traducciones detalladas de språng de alemán a sueco

springen:

springen verbo (springe, springst, springt, sprang, spranget, gesprungen)

  1. springen (einen Sprung machen; hinunterspringen; hinabspringen)
    hoppa; stiga; göra ett litet hopp
    • hoppa verbo (hoppar, hoppade, hoppat)
    • stiga verbo (stiger, steg, stigit)
    • göra ett litet hopp verbo (gör ett litet hopp, gjorde ett litet hopp, gjort ett litet hopp)
  2. springen (aufspringen)
    hoppa upp
    • hoppa upp verbo (hoppar upp, hoppade upp, hoppat upp)
  3. springen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa verbo (springer, sprang, sprungit)
    • löpa verbo (löper, löpte, löpt)
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • ränna verbo (räner, rände, ränt)
  4. springen (explodieren; bersten; zerspringen)
    explodera
    • explodera verbo (exploderar, exploderade, exploderat)
  5. springen (hüpfen)
    hoppa; skutta
    • hoppa verbo (hoppar, hoppade, hoppat)
    • skutta verbo (skuttar, skuttade, skuttat)
  6. springen (einspringen; hineinspringen; einhelfen)
    hoppa in i; stiga in i; hoppa ned i
    • hoppa in i verbo (hoppar in i, hoppade in i, hoppat in i)
    • stiga in i verbo (stiger in i, steg in i, stigit in i)
    • hoppa ned i verbo (hoppar ned i, hoppade ned i, hoppat ned i)
  7. springen (zerspringen)
    falla i bitar; gå i bitar; spricka sönder
    • falla i bitar verbo (faller i bitar, föll i bitar, fallit i bitar)
    • gå i bitar verbo (går i bitar, gick i bitar, gått i bitar)
    • spricka sönder verbo (spricker sönder, sprack sönder, spruckit sönder)
  8. springen (überspringen; herüberspringen; hinüberspringen)
    hoppa över
    • hoppa över verbo (hoppar över, hoppade över, hoppat över)
  9. springen (eilen; jagen; laufen; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa verbo (rusar, rusade, rusat)
    • skynda verbo (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbo (hastar, hastade, hastat)

Conjugaciones de springen:

Präsens
  1. springe
  2. springst
  3. springt
  4. springen
  5. springt
  6. springen
Imperfekt
  1. sprang
  2. sprangst
  3. sprang
  4. sprangen
  5. spranget
  6. sprangen
Perfekt
  1. bin gesprungen
  2. bist gesprungen
  3. ist gesprungen
  4. sind gesprungen
  5. seid gesprungen
  6. sind gesprungen
1. Konjunktiv [1]
  1. springe
  2. springest
  3. springe
  4. springen
  5. springet
  6. springen
2. Konjunktiv
  1. spränge
  2. sprängest
  3. spränge
  4. sprängen
  5. spränget
  6. sprängen
Futur 1
  1. werde springen
  2. wirst springen
  3. wird springen
  4. werden springen
  5. werdet springen
  6. werden springen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde springen
  2. würdest springen
  3. würde springen
  4. würden springen
  5. würdet springen
  6. würden springen
Diverses
  1. spring!
  2. springt!
  3. springen Sie!
  4. gesprungen
  5. springend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for springen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
explodera Explodieren; Plumpsen
hoppa kleiner Sprung
rusa Schuß; Spritzer; Spur
ränna Einschnitt; Furche; Nut; Rille; Rinne
springa Aussparung; Falz; Furche; Kluft; Schlitz; Spalt; Spalte; Zwischenraum
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
explodera bersten; explodieren; springen; zerspringen auseinanderplatzen; explodieren; platzen
falla i bitar springen; zerspringen
fly eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortfliegen; fortrennen; weglaufen
gå i bitar springen; zerspringen
göra ett litet hopp einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen
hasta eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; wetzen
hoppa einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; hüpfen; springen bockspringen; hinken; seilhüpfen; seilspringen
hoppa in i einhelfen; einspringen; hineinspringen; springen
hoppa ned i einhelfen; einspringen; hineinspringen; springen
hoppa upp aufspringen; springen anspringen; aufschnellen; hochschnellen
hoppa över herüberspringen; hinüberspringen; springen; überspringen auslassen; aussetzen; hinüberspringen; zur anderen Seite springen; übergehen; überschlagen; überspringen
ila eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
löpa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen
rusa eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; anstürmen; beeilen; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
ränna eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
skutta hüpfen; springen hinken; hüpfen; rennen; schnell laufen; tänzeln
skynda eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; wetzen
spricka sönder springen; zerspringen
springa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; rennen; schnell laufen
stiga einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen abheben; aufstehen; emporragen; emporsteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufklettern; hinaufsteigen; hinausragen; hochsteigen; hochtreiben; im Anziehen steigen; klettern; sich erheben; steigen; steigern; treten
stiga in i einhelfen; einspringen; hineinspringen; springen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
hoppa över überspringen

Sinónimos de "springen":


Wiktionary: springen

springen
  1. hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen
  2. von Glas, Eis, Stein usw.: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen

Cross Translation:
FromToVia
springen hoppa jump — propel oneself rapidly upward such that momentum causes the body to become airborne
springen hoppa jump — cause oneself to leave an elevated location and fall downward
springen hoppa jump — employ a parachute to leave an aircraft or elevated location
springen springa; hoppa leap — to jump
springen hoppa spring — to jump or leap
springen hoppa; skutta sauter — S’élancer en l’air

språng forma de vorspringen:

vorspringen verbo (springe vor, springst vor, springt vor, sprang vor, sprangt vor, vorgesprungen)

  1. vorspringen (auffallen; ausstechen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen)
    dra uppmärksamhet; vara uppfallande
  2. vorspringen
    hoppa fram
    • hoppa fram verbo (hoppar fram, hoppade fram, hoppat fram)
  3. vorspringen
    sticka fram; skjuta ut
    • sticka fram verbo (sticker fram, stack fram, stuckit fram)
    • skjuta ut verbo (skjuter ut, sköt ut, skjutit ut)

Conjugaciones de vorspringen:

Präsens
  1. springe vor
  2. springst vor
  3. springt vor
  4. springen vor
  5. springt vor
  6. springen vor
Imperfekt
  1. sprang
  2. sprangst vor
  3. sprang vor
  4. sprangen vor
  5. sprangt vor
  6. sprangen vor
Perfekt
  1. habe vorgesprungen
  2. hast vorgesprungen
  3. hat vorgesprungen
  4. haben vorgesprungen
  5. habt vorgesprungen
  6. haben vorgesprungen
1. Konjunktiv [1]
  1. springe vor
  2. springest vor
  3. springe vor
  4. springen vor
  5. springet vor
  6. springen vor
2. Konjunktiv
  1. spränge vor
  2. sprängest vor
  3. spränge vor
  4. sprängen vor
  5. spränget vor
  6. sprängen vor
Futur 1
  1. werde vorspringen
  2. wirst vorspringen
  3. wird vorspringen
  4. werden vorspringen
  5. werdet vorspringen
  6. werden vorspringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vorspringen
  2. würdest vorspringen
  3. würde vorspringen
  4. würden vorspringen
  5. würdet vorspringen
  6. würden vorspringen
Diverses
  1. spring vor!
  2. springt vor!
  3. springen Sie vor!
  4. vorgesprungen
  5. vorspringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vorspringen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dra uppmärksamhet auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen Aufmerksamkeit auf sich ziehen
hoppa fram vorspringen vorschnellen
skjuta ut vorspringen
sticka fram vorspringen
vara uppfallande auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dra uppmärksamhet Aufmerksamkeit erregent; Beachtung finden

Wiktionary: vorspringen


Cross Translation:
FromToVia
vorspringen sträcka ut project — extend beyond a surface