Sueco

Traducciones detalladas de stjäla de sueco a alemán

stjäla:

stjäla verbo (stjäler, stal, stulit)

  1. stjäla
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbo (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verbo (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verbo (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  2. stjäla
    naschen
    • naschen verbo (nasche, naschst, nascht, naschte, naschtet, genascht)
  3. stjäla
    stehlen
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
  4. stjäla (nypa; knycka)
    stehlen; klauen; wegschnappen; rauben
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • wegschnappen verbo (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
  5. stjäla (sno; snatta; knycka)
    stehlen; klauen; entwenden; hinterziehen; rauben; wegschnappen; verheimlichen; sich aneignen; zurückbehalten; zurückhalten; unterschlagen; verhehlen; veruntreuen
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbo (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegschnappen verbo (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • verheimlichen verbo (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • zurückbehalten verbo (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterschlagen verbo (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
    • verhehlen verbo (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
    • veruntreuen verbo (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  6. stjäla (beröva)
    stehlen; entwenden
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
  7. stjäla (knycka; sno; rycka)
    rauben; stehlen; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; abstauben
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • abstäuben verbo (stäube ab, stäubst ab, stäubt ab, stäubte ab, stäubtet ab, abgestäubt)
    • enteignen verbo (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • abstauben verbo (staube ab, staubst ab, staubt ab, staubte ab, staubtet ab, abgestaubt)

Conjugaciones de stjäla:

presens
  1. stjäler
  2. stjäler
  3. stjäler
  4. stjäler
  5. stjäler
  6. stjäler
imperfekt
  1. stal
  2. stal
  3. stal
  4. stal
  5. stal
  6. stal
framtid 1
  1. kommer att stjäla
  2. kommer att stjäla
  3. kommer att stjäla
  4. kommer att stjäla
  5. kommer att stjäla
  6. kommer att stjäla
framtid 2
  1. skall stjäla
  2. skall stjäla
  3. skall stjäla
  4. skall stjäla
  5. skall stjäla
  6. skall stjäla
conditional
  1. skulle stjäla
  2. skulle stjäla
  3. skulle stjäla
  4. skulle stjäla
  5. skulle stjäla
  6. skulle stjäla
perfekt particip
  1. har stulit
  2. har stulit
  3. har stulit
  4. har stulit
  5. har stulit
  6. har stulit
imperfekt particip
  1. hade stulit
  2. hade stulit
  3. hade stulit
  4. hade stulit
  5. hade stulit
  6. hade stulit
blandad
  1. stjäl!
  2. stjäl!
  3. stulen
  4. stjälande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for stjäla:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhandenmachen stjäla gå och tigga; rafsa åt sig; rycka till sig; smickra; snylta; tigga
abstauben knycka; rycka; sno; stjäla bli dammig; damma av; ta bort
abstäuben knycka; rycka; sno; stjäla
enteignen knycka; rycka; sno; stjäla duka av; förneka; förstatliga; göra till statsegendom; inte kännas vid; naturalisera; socialisera; ta avstånd ifrån
entwenden beröva; knycka; rycka; snatta; sno; stjäla få en bit tårta
hinterziehen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma
klauen knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla få en bit tårta; förneka; inte kännas vid; ta avstånd ifrån
naschen stjäla knappra
rauben knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; plundra; råna; ta av
sich aneignen knycka; snatta; sno; stjäla
stehlen beröva; knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; fördraga; lida; plundra; ta av; tåla; uthärda
unterschlagen knycka; snatta; sno; stjäla fånga på vägen; fördunkla; förmörka; skymma
verhehlen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; gömma; kamouflera
verheimlichen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma; hemlighålla
veruntreuen knycka; snatta; sno; stjäla fördunkla; förmörka; förneka; inte kännas vid; skymma; ta avstånd ifrån
wegnehmen stjäla avta; beröva; blekna; demontera; frånta; få ihop; förgå; krympa; minska; montera ner; plocka isär; råna; samla; samla in; ta av; ta isär
wegschnappen knycka; nypa; snatta; sno; stjäla bita av
zurückbehalten knycka; snatta; sno; stjäla reservera
zurückhalten knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; avvärja; betvinga; dölja; förtäcka; gömma; hindra; hålla inne med; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; hålla undan; krossa; lägga av; parera; reservera; spara; stoppa; undertrycka
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
unterschlagen avstängd; avstängt; genskjuten; genskjutet; uppfångat; uppsnappat

Sinónimos de "stjäla":


Wiktionary: stjäla

stjäla
verb
  1. etwas aus der Not heraus stehlen
  2. sich etwas unrechtmäßig aneignen
  3. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
  1. österreichisch, (umgangssprachlich) stehlen, berauben

Cross Translation:
FromToVia
stjäla stehlen; entwenden; klauen steal — to illegally take possession of
stjäla stehlen; entwenden dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
stjäla stehlen; entwenden; bestehlen; ausrauben; rauben; beklauen volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stjäla