Sueco

Traducciones detalladas de gnäll de sueco a alemán

gnäll:

gnäll [-ett] sustantivo

  1. gnäll (klagan; tjat; gnat)
    Gemecker; Geschwatze; Getratsche

Translation Matrix for gnäll:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Gemecker gnat; gnäll; klagan; tjat gliring; klagande; morrande; muttrande
Geschwatze gnat; gnäll; klagan; tjat
Getratsche gnat; gnäll; klagan; tjat baktal; baktaleri; förtal; gnatande; prat; skvaller; smutskastning; snacka skit; tala illa bakom ryggen; tjatande

Sinónimos de "gnäll":


Wiktionary: gnäll

gnäll
noun
  1. anhaltende/penetrante Äußerung von Unmut
  2. anhaltendes/kleinliches Äußern von Kritik
  3. umgangssprachlich: wehleidiges Gejammer; unnützes Gerede
  4. umgangssprachlich: ständiges, ununterbrochenes schimpfen
  5. mehrfache Äußerung von Unmut

gnälla:

gnälla verbo (gnäller, gnällde, gnällt)

  1. gnälla (kvirra; knorra)
    meckern; nörgeln; brummen; knurren; schimpfen; grunzen; murren; brummeln; brutzeln; über etwas meckern
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • nörgeln verbo (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)
    • brummen verbo (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • knurren verbo (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • grunzen verbo (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln verbo (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)
    • brutzeln verbo (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)
  2. gnälla (kvida)
  3. gnälla (gny)
    weinen; heulen; schluchzen; wimmern; jammern; winseln; flennen
    • weinen verbo (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • schluchzen verbo (schluchze, schluchzest, schluchzt, schluchzte, schluchztet, geschluchzt)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
  4. gnälla (kvida; jämra)
    schreien; brüllen; toben; heulen; jubeln; johlen; keifen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • jubeln verbo (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • johlen verbo (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • keifen verbo (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • jauchzen verbo (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
    • lautauf schreien verbo (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)
  5. gnälla (klaga)
    wimmern; winseln
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
  6. gnälla (lipa; kvida; jämra sig)
    säuseln; schleppend sprechen
  7. gnälla (klnaga; knota; gnöla)
    klagen; sich beschweren; beanstanden
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)

Conjugaciones de gnälla:

presens
  1. gnäller
  2. gnäller
  3. gnäller
  4. gnäller
  5. gnäller
  6. gnäller
imperfekt
  1. gnällde
  2. gnällde
  3. gnällde
  4. gnällde
  5. gnällde
  6. gnällde
framtid 1
  1. kommer att gnälla
  2. kommer att gnälla
  3. kommer att gnälla
  4. kommer att gnälla
  5. kommer att gnälla
  6. kommer att gnälla
framtid 2
  1. skall gnälla
  2. skall gnälla
  3. skall gnälla
  4. skall gnälla
  5. skall gnälla
  6. skall gnälla
conditional
  1. skulle gnälla
  2. skulle gnälla
  3. skulle gnälla
  4. skulle gnälla
  5. skulle gnälla
  6. skulle gnälla
perfekt particip
  1. har gnällt
  2. har gnällt
  3. har gnällt
  4. har gnällt
  5. har gnällt
  6. har gnällt
imperfekt particip
  1. hade gnällt
  2. hade gnällt
  3. hade gnällt
  4. hade gnällt
  5. hade gnällt
  6. hade gnällt
blandad
  1. gnäll!
  2. gnäll!
  3. gnälld
  4. gnällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gnälla:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beanstanden gnälla; gnöla; klnaga; knota diskutera; fördöma; gnata; göra invändningar; göra invändningar mot; hacka på; häckla; klaga; klandra; kommentera; kritisera; lämna ett klagomål; opponera sig; prata igenom; protestera; tala om
brummeln gnälla; knorra; kvirra brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; läspa
brummen gnälla; knorra; kvirra brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; morra; mummla; sorla; surra
brutzeln gnälla; knorra; kvirra brumma; grädda; göra en gryta; klaga; knorra; knota; kurra; ugnasbaka; ugnssteka
brüllen gnälla; jämra; kvida bada i pengar; bua; böla; dundra; gallskrika; gapa; gråta; gå an; hojta; härja; lipa; rasa; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skrika ut; skräna; skråla; storma; tjuta; vara rasande; vara rik; vara tät; vråla
flennen gny; gnälla gnata; grina; gråta; lipa; snyfta; snörvla; tjata; tjuta; vara jobbig
grunzen gnälla; knorra; kvirra brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; morra; åska
herausschreien gnälla; jämra; kvida bua; böla; gapa; hojta; höja rösten; jubbla; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika ut; skräna; snyfta; tjuta; vråla
heulen gny; gnälla; jämra; kvida böla; gråta; jämra sig; klaga; lipa; ropa högt; ryta; råma; skrika; snyfta; snörvla; tjuta; vråla
jammern gny; gnälla gnata; gråta; jämra sig; klaga; tjata; vara jobbig
jauchzen gnälla; jämra; kvida bua; jubbla; skrika; skräna; vråla
johlen gnälla; jämra; kvida bua; böla; gapa; hojta; jubbla; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skräna; tjuta; vråla
jubeln gnälla; jämra; kvida bua; främja; ingiva mod; inspirera; jubbla; skrika; skräna; stimulera; uppmuntra; vråla
keifen gnälla; jämra; kvida bryta ut i raseri; dundra; gräla; kivas; rasa; råka i gräl; storma; tvista
klagen gnälla; gnöla; klnaga; knota gnata; göra invändningar; göra invändningar mot; ha medkänsla; ha medlidande; jämra sig; klaga; kritisera; lämna ett klagomål; opponera sig; protestera; tjata; uttrycka missnöje; vara jobbig
knurren gnälla; knorra; kvirra brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; morra
langweilig sein gnälla; kvida
lautauf schreien gnälla; jämra; kvida benämna; bua; jubbla; kalla; ropa; skrika; skräna; vråla
meckern gnälla; knorra; kvirra brumma; bräka; böla; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; mumla; muttra; uttrycka missnöje
murren gnälla; knorra; kvirra brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; mumla; muttra
nörgeln gnälla; knorra; kvirra gnata; tjata; vara jobbig
salbadern gnälla; kvida
schimpfen gnälla; knorra; kvirra brumma; bryta ut i raseri; dundra; gräla; gräla på; gå an; härja; kalla någon namn; kivas; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; muttra; rasa; råka i gräl; skrika; skräna; skälla ut; storma; tvista
schleppend sprechen gnälla; jämra sig; kvida; lipa
schluchzen gny; gnälla snyfta
schreien gnälla; jämra; kvida benämna; bua; böla; gapa; gasta; gråta; hojta; jubbla; jämra sig; kalla; klaga; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skräna; snyfta; tjuta; vråla
sich beschweren gnälla; gnöla; klnaga; knota gnata; göra invändningar; göra invändningar mot; klaga; kritisera; lämna ett klagomål; opponera sig; uttrycka missnöje
säuseln gnälla; jämra sig; kvida; lipa frasa; prassla; rassla; smattra; snurra; svänga runt; virvla; viska
toben gnälla; jämra; kvida bua; böla; föra oväsen; gå an; härja; jubbla; larma; leka runt; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; spela ruffigt; springa vilt som en häst; tala fult; tjuta; vara rasande; vråla
weinen gny; gnälla gråta; jämra sig; klaga; lipa; skrika; snyfta
wimmern gny; gnälla; klaga gnata; jämra sig; klaga; stöna; tjata; vara jobbig
winseln gny; gnälla; klaga gnata; jämra sig; klaga; stöna; tjata; vara jobbig
über etwas meckern gnälla; knorra; kvirra

Sinónimos de "gnälla":


Wiktionary: gnälla

gnälla
  1. penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern
  2. sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln
  3. österreichisch abwertend: fortwährend und störend schimpfen, nörgeln und keifen
verb
  1. nörgeln, sich beschweren (von Selbstmitleid geprägt)
  2. abwertend: etwas an jemandem oder einer Sache/einem Sachverhalt auszusetzen haben
  3. meckern; Unzufriedenheit ausdrücken
  4. sich beschweren, meckern
  5. herummäkeln, aus schlechter Laune oder negativer Grundeinstellung heraus kritisieren
  6. nörgeln, jammern, quengeln
  7. mit jemandem oder etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden oder etwas anklagen; mit jemandem streiten.

Cross Translation:
FromToVia
gnälla jammern; meckern; plärren whinge — to complain or protest

Traducciones automáticas externas: