Sueco

Traducciones detalladas de bruten de sueco a alemán

bruten:


Translation Matrix for bruten:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beschädigt bruten; brutet; degraderad; i bitar; kaputt; skadad; skadat; sönder; trasig; trasigt defekt; förstörd; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt; vanställd; vanställt
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
angeschlagen bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt berört; defekt; förstörd; rörd; rört; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
defekt bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt bristande; funkar ej; i bitar; kaputt; krossad; krossat; ofullständigt; otillräcklig; otillräckligt; sönder; trasigt
durchgebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt genombruten; genombrutet
entzwei bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt i bitar; i två delar; isär; kaputt; krossad; krossat; sönder; åtskild; åtskilt
gebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt funkar ej; genombruten; genombrutet; i bitar; kaputt; krossad; krossat; missnöjd; sönder; trasig; trasigt
geknickt bruten; brutet; snodd
in Scherben bruten; degraderad; i bitar; kaputt; sönder; trasig
kaputt bruten; brutet; degraderad; i bitar; kaputt; skadad; skadat; sönder; trasig; trasigt funkar ej; gå sönder; i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; slut; slutkörd; slutkört; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt
kaputtgebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt
ramponiert bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt defekt; förstörd; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
schadhaft bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt defekt; fattig; fattigt; förstörd; i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder
zerbrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt
zerrissen bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder; uppriven; upprivet

Sinónimos de "bruten":


Wiktionary: bruten


Cross Translation:
FromToVia
bruten gebrochen broken — fragmented
bruten zerstört; gebrochen broken — completely defeated and dispirited
bruten gebrochen broken — poorly spoken

bruten forma de bryta:

bryta verbo (bryter, bröt, brutit)

  1. bryta
    brechen; beschädigen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen; aufbrechen
    • brechen verbo (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • entweihen verbo (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)
    • kaputtmachen verbo (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • aufbrechen verbo (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
  2. bryta (bli bristfällig; falla sönder)
    zerbrechen; kaputt gehen; entzwei gehen
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • kaputt gehen verbo
    • entzwei gehen verbo (gehe entzwei, gehst entzwei, geht entzwei, ging entzwei, ginget entzwei, entzwei gegangen)
  3. bryta (lyfta med hävstång; baxa; bända)
    wricken; rütteln; wriggeln
    • wricken verbo (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)
    • rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wriggeln verbo
  4. bryta (vrida; bräcka; vricka; bända)
    winden; wringen; wriggen; rütteln; wricken
    • winden verbo (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
    • wringen verbo (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)
    • wriggen verbo (wrigge, wriggst, wriggt, wriggte, wriggtet, gewriggt)
    • rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wricken verbo (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)

Conjugaciones de bryta:

presens
  1. bryter
  2. bryter
  3. bryter
  4. bryter
  5. bryter
  6. bryter
imperfekt
  1. bröt
  2. bröt
  3. bröt
  4. bröt
  5. bröt
  6. bröt
framtid 1
  1. kommer att bryta
  2. kommer att bryta
  3. kommer att bryta
  4. kommer att bryta
  5. kommer att bryta
  6. kommer att bryta
framtid 2
  1. skall bryta
  2. skall bryta
  3. skall bryta
  4. skall bryta
  5. skall bryta
  6. skall bryta
conditional
  1. skulle bryta
  2. skulle bryta
  3. skulle bryta
  4. skulle bryta
  5. skulle bryta
  6. skulle bryta
perfekt particip
  1. har brutit
  2. har brutit
  3. har brutit
  4. har brutit
  5. har brutit
  6. har brutit
imperfekt particip
  1. hade brutit
  2. hade brutit
  3. hade brutit
  4. hade brutit
  5. hade brutit
  6. hade brutit
blandad
  1. bryt!
  2. bryt!
  3. bruten
  4. brytande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for bryta:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufbrechen bryta avresa; brista; bryta ned hus; bryta sig fri; bryta upp; bryta ut; gå av; gå bort; gå sönder; lämna; lösgöra sig; resa iväg; riva hus; riva upp; rämna; spricka upp; stiga upp; åka iväg
beschädigen bryta brista; fläcka; förstöra; gå av; gå sönder; göra illa; skada; skava; såra
brechen bryta avbryta; bli defekt; bli trasig; brista; bryta ner; bryta sönder; gå av; gå sönder; krossa; skilja; slå i bitar; slå sönder; splittra; spy; söndra
entweihen bryta skända; vanhelga
entzwei gehen bli bristfällig; bryta; falla sönder bli defekt; bli trasig; gå sönder; krossa; slå i bitar
kaputt gehen bli bristfällig; bryta; falla sönder
kaputtmachen bryta brista; förstöra; gå av; gå sönder
rütteln baxa; bryta; bräcka; bända; lyfta med hävstång; vricka; vrida klinga; klämta; ringa; skramla
winden bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; bända; cirkla; dra upp; kämpa; rycka; snurra; svänga runt; virvla; vrida
wricken baxa; bryta; bräcka; bända; lyfta med hävstång; vricka; vrida
wriggeln baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång
wriggen bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
wringen bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; bända; kämpa; rycka; vrida; vrida ur
zerbrechen bli bristfällig; bryta; falla sönder avbryta; bli defekt; bli trasig; bryta ner; bryta sönder; förstöra; gå sönder; krossa; mala sönder; pressa sönder; skada; skilja; slå i bitar; slå sönder; splittra; stampa sönder; söndra; ta sönder på flit

Sinónimos de "bryta":


Wiktionary: bryta

bryta
  1. (Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
  2. (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken
  3. (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
  4. Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen
verb
  1. meist poetisch: Auflaufen von Brandungswellen an die Küste
  2. umgangssprachlich öffnen
  3. sich von etwas frei machen

Cross Translation:
FromToVia
bryta zerbrechen; brechen break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
bryta brechen break — intransitive, of a bone: to crack
bryta brechen break — transitive: to cause (a bone) to crack
bryta brechen break — transitive: to do that which is forbidden by (something)
bryta pausieren break — to interrupt or cease one's work or occupation temporarily
bryta durchstechen pierce — puncture
bryta beendigen; abbrechen afbreken — voortijdig beëindigen
bryta brechen; abbrechen; aufbrechen; zermalmen; zerschmettern briserrompre, mettre en pièces.

Traducciones relacionadas de bruten



Alemán

Traducciones detalladas de bruten de alemán a sueco

brüten:

brüten verbo (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)

  1. brüten (ausbrüten; warmhalten)
    kläcka ut
    • kläcka ut verbo (kläcker ut, kläckte ut, kläckt ut)
  2. brüten (grübeln; hin und her überlegen; nachdenken)
    lösa korsord
    • lösa korsord verbo (löser korsord, löste korsord, löst korsord)
  3. brüten (nachdenken über; nachdenken; überdenken; )
    betänka; fundera över; besinna; överväga
    • betänka verbo (betänker, betänkte, betänkt)
    • fundera över verbo (funderar över, funderade över, funderat över)
    • besinna verbo (besinnar, besinnade, besinnat)
    • överväga verbo (överväger, övervägde, övervägt)
  4. brüten (grübeln)
    tänka; fundera; grubbla
    • tänka verbo (tänker, tänkte, tänkt)
    • fundera verbo (funderar, funderade, funderat)
    • grubbla verbo (grubblar, grubblade, grubblat)
  5. brüten (grübeln; nachdenken; hin und her überlegen)
    störa; oroa; fräta
    • störa verbo (stör, störde, stört)
    • oroa verbo (oroar, oroade, oroat)
    • fräta verbo (fräter, frätte, frätt)
  6. brüten (sinnen; träumen; grübeln)
    grubbla; fundera; drömma
    • grubbla verbo (grubblar, grubblade, grubblat)
    • fundera verbo (funderar, funderade, funderat)
    • drömma verbo (drömmer, drömde, drömt)
  7. brüten (warm sein; brühen; gären; schwelen)
    vara varm
    • vara varm verbo (är varm, var varm, varit varm)

Conjugaciones de brüten:

Präsens
  1. brüte
  2. brütest
  3. brütet
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
Imperfekt
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Perfekt
  1. habe gebrütet
  2. hast gebrütet
  3. hat gebrütet
  4. haben gebrütet
  5. habt gebrütet
  6. haben gebrütet
1. Konjunktiv [1]
  1. brüte
  2. brütest
  3. brüte
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
2. Konjunktiv
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Futur 1
  1. werde brüten
  2. wirst brüten
  3. wird brüten
  4. werden brüten
  5. werdet brüten
  6. werden brüten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brüten
  2. würdest brüten
  3. würde brüten
  4. würden brüten
  5. würdet brüten
  6. würden brüten
Diverses
  1. brüt!
  2. brütet!
  3. brüten Sie!
  4. gebrütet
  5. brütend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brüten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lösa korsord Denksportaufgabe; Problem; Rätsel; Schwierige Rätsel
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
besinna ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
betänka ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen beschauen; betrachten; gucken; im Auge haben; nachdenken; spekulieren; überdenken
drömma brüten; grübeln; sinnen; träumen herbeisehnen; träumen
fräta brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken eitern; fortwuchern; weiterwuchern
fundera brüten; grübeln; sinnen; träumen grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen
fundera över ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
grubbla brüten; grübeln; sinnen; träumen greinen; grübeln; maulen; nachdenken; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; sinnen; trotzen; überlegen
kläcka ut ausbrüten; brüten; warmhalten
lösa korsord brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
oroa brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken besorgt sein; in Sorge seein; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
störa brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken Ungelegenheiten machen; auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; hindern; irritieren; prickeln; reizen; stören; verstimmen; ärgern
tänka brüten; grübeln annehmen; anstreben; auffassen; aufnehmen; auslegen; beabsichtigen; betrachten; bezwecken; der Meinung sein; deuten; erstreben; grübeln; interpretieren; nachdenken; sinnen; überlegen
vara varm brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
överväga ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; ermessen; ernennen; erwägen; gucken; im Auge haben; konferieren; reflektieren; schätzen; sich beraten; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen

Sinónimos de "brüten":


Wiktionary: brüten

brüten
  1. (umgangssprachlich) über etwas angestrengt nachdenken
  2. (umgangssprachlich) große Hitze ertragen
  3. Zoologie: Eiern Wärme zuführen, um die Entwicklung des Nachwuchses zu gewährleisten

Cross Translation:
FromToVia
brüten ruva brood — to keep an egg warm
brüten ruva; älta brood — to dwell upon moodily and at length
brüten ruva; häcka broeden — een gelegd ei met lichaamswarmte warm houden
brüten häcka; ruva couver — Traductions à trier suivant le sens