Resumen
Sueco a alemán:   más información...
  1. packe:
  2. Wiktionary:
Alemán a sueco:   más información...
  1. packen:
  2. Wiktionary:


Sueco

Traducciones detalladas de packe de sueco a alemán

packe:

packe sustantivo

  1. packe (bal)
    Paket; Bund; Bündel

Translation Matrix for packe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bund bal; packe allians; bit; broderskap; bunt; förbund; förening; herrkostym; knippa; koalition; kärve; pakt; samarbete; sammanslutning; samverkan; skiva; union; volym; överenskommelse
Bündel bal; packe bit; bunt; buntar; herrkostym; knippa; knippen; knyte; kärve; skiva
Paket bal; packe bit; bunt; herrkostym; paket; skiva
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Bündel bunt

Sinónimos de "packe":


Wiktionary: packe

packe
noun
  1. das Bündel, etwas Gepacktes, Zusammengepacktes

Cross Translation:
FromToVia
packe Ballen bolt — large roll of material
packe Bündel bundle — group of objects held together by wrapping or tying
packe Ballen; Paket; Bündel; Päckchen paquetemballage, colis, regroupant plusieurs choses.



Alemán

Traducciones detalladas de packe de alemán a sueco

packe forma de packen:

packen verbo (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)

  1. packen (ergreifen; greifen; fangen; )
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa verbo (griper, grep, gripit)
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast verbo (tar fast, tog fast, tagit fast)
  2. packen (verwenden; benutzen; anwenden; )
    ta
    • ta verbo (tar, tog, tagit)
  3. packen (festgreifen; anpacken; fassen; greifen; begreifen)
    ta tag i; fatta tag i; gripa tag i
    • ta tag i verbo (tar tag i, tog tag i, tagit tag i)
    • fatta tag i verbo (fattar tag i, fattade tag i, fattat tag i)
    • gripa tag i verbo (griper tag i, grep tag i, gripit tag i)
  4. packen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka verbo (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta verbo (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  5. packen
    packa
    • packa verbo (packar, packade, packat)

Conjugaciones de packen:

Präsens
  1. packe
  2. packst
  3. packt
  4. packen
  5. packt
  6. packen
Imperfekt
  1. packte
  2. packtest
  3. packte
  4. packten
  5. packtet
  6. packten
Perfekt
  1. habe gepackt
  2. hast gepackt
  3. hat gepackt
  4. haben gepackt
  5. habt gepackt
  6. haben gepackt
1. Konjunktiv [1]
  1. packe
  2. packest
  3. packe
  4. packen
  5. packet
  6. packen
2. Konjunktiv
  1. packte
  2. packtest
  3. packte
  4. packten
  5. packtet
  6. packten
Futur 1
  1. werde packen
  2. wirst packen
  3. wird packen
  4. werden packen
  5. werdet packen
  6. werden packen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde packen
  2. würdest packen
  3. würde packen
  4. würden packen
  5. würdet packen
  6. würden packen
Diverses
  1. pack!
  2. packt!
  3. packen Sie!
  4. gepackt
  5. packend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for packen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfäkta Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
fatta tag i anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen
fånga abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; bestricken; charmieren; einschlagen; einwickeln; erfassen; ergreifen; erobern; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; grabbeln; greifen; hervorholen; schnappen; verhaften; wickeln; zugreifen
gripa abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aufschnappen; bekommen; bestricken; erfassen; ergreifen; erwerben; etwas bekommen; fassen; fesseln; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
gripa tag i anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen
hemsöka Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
packa packen ansammeln; einpacken; einwickeln; sammeln; verpacken; versammeln
ta anwenden; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden anfassen; anpacken; auslesen; auswählen; bekommen; bieten lassen; bringen nach; fassen; festgreifen; festhalten; gefallen lassen; greifen; herauspicken; heraussuchen; holen; selektieren; sichten; sieben; sortieren; zugreifen
ta fast abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
ta tag i anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen

Sinónimos de "packen":


Wiktionary: packen

packen
verb
  1. transitiv, (umgangssprachlich) etwas zustandebringen
  2. reflexiv, (umgangssprachlich) schnell verschwinden, sich wegbegeben, sich entfernen, fliehen, flüchten; zusehen, dass man weg kommt
  3. jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen
  4. jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen
  5. etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun

Cross Translation:
FromToVia
packen packa package — to pack
packen packa in; slå in wrap up — To fold and secure something to be the cover or protection