Resumen
Sueco a alemán: más información...
-
sträcka sig efter:
-
Wiktionary:
sträcka sig efter → langen
-
Wiktionary:
Sueco
Traducciones detalladas de sträcka sig efter de sueco a alemán
sträcka sig efter: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- sträcka: Strecke; Teilstrecke; dehnen; ausweiten; beziehen; strecken; spannen; anspannen; aufziehen; verrenken; bespannen; ausrenken; Straßenabschnitt; reichen bis; langen nach
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
- efter: darauf; danach; nach; nachdem; hinter; dahinter; laut; hinterher
Wiktionary: sträcka sig efter
sträcka sig efter
verb
-
Ergreifen, sich einem Gegenstand entgegen strecken