Sueco
Traducciones detalladas de dra efter sig de sueco a alemán
dra efter sig: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- dra: abhauen; heranziehen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren; ziehen; schleppen; nachziehen; dehnen; ausweiten; surren; herausziehen; zurren; zu Vorschein holen
- draga: reißen; zerren; schaffen; ziehen; erreichen; treiben; holen; leihen; abheben; entnehmen; ausschöpfen; schöpfen; heranziehen; borgen; ausnehmen; herausnehmen; ausholen; andrehen; entlehnen; aushecken; hervorziehen; auspumpen; ausfädeln; fortziehen; tragen; kämpfen; schwingen; ringen; schleppen; wuchten; dreggen
- efter: darauf; danach; nach; nachdem; hinter; dahinter; laut; hinterher
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
Wiktionary: dra efter sig
dra efter sig
verb
-
Eine Sache durch ziehen zu sich oder hinter sich her bewegen