Sueco
Traducciones detalladas de sparka de sueco a alemán
sparka:
-
sparka (starta)
betätigen; einschalten; in Funktion setzen-
betätigen verbo
-
einschalten verbo (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
-
in Funktion setzen verbo
-
-
sparka (fjutta; kicka; rekylera)
-
sparka (avskeda; släppa; säga upp)
feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben-
ausrangieren verbo (rangiere aus, rangierst aus, rangiert aus, rangierte aus, rangiertet aus, ausrangiert)
-
suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
sparka (avskeda)
entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen-
verabschieden verbo (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
Conjugaciones de sparka:
presens
- sparkar
- sparkar
- sparkar
- sparkar
- sparkar
- sparkar
imperfekt
- sparkade
- sparkade
- sparkade
- sparkade
- sparkade
- sparkade
framtid 1
- kommer att sparka
- kommer att sparka
- kommer att sparka
- kommer att sparka
- kommer att sparka
- kommer att sparka
framtid 2
- skall sparka
- skall sparka
- skall sparka
- skall sparka
- skall sparka
- skall sparka
conditional
- skulle sparka
- skulle sparka
- skulle sparka
- skulle sparka
- skulle sparka
- skulle sparka
perfekt particip
- har sparkat
- har sparkat
- har sparkat
- har sparkat
- har sparkat
- har sparkat
imperfekt particip
- hade sparkat
- hade sparkat
- hade sparkat
- hade sparkat
- hade sparkat
- hade sparkat
blandad
- sparka!
- sparka!
- sparkad
- sparkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for sparka:
Sinónimos de "sparka":
Wiktionary: sparka
sparka
Cross Translation:
verb
-
etwas oder jemanden treten
-
entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen
-
jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
-
etwas ziellos in die Gegend treten, schießen
-
intransitiv, meist auf Pferde bezogen: (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen
-
Hilfsverb haben: mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sparka | → rausschmeißen; feuern; kündigen | ↔ can — to fire or dismiss an employee |
• sparka | → entlassen | ↔ dismiss — to discharge |
• sparka | → kündigen; feuern | ↔ fire — to terminate the employment of |
• sparka | → kicken; treten | ↔ kick — strike with or raise the foot or leg |
• sparka | → schießen | ↔ kick — direct to a particular place by a blow with the foot or leg |