Sueco

Traducciones detalladas de återställande de sueco a alemán

återställande:

återställande sustantivo

  1. återställande (reparation; lagning)
    die Reparatur; die Wiederherstellung; die Reparaturarbeit; die Restauration; die Ausbesserung
  2. återställande (återbetalning; återbäring; återlämnande; vederlag)
    die Rückzahlung; die Rückerstattung; die Erstattung
  3. återställande (restauration)
    die Wiederherstellung; die Restauration

Translation Matrix for återställande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ausbesserung lagning; reparation; återställande förbättring; reparationer; reparationsarbete
Erstattung vederlag; återbetalning; återbäring; återlämnande; återställande
Reparatur lagning; reparation; återställande
Reparaturarbeit lagning; reparation; återställande
Restauration lagning; reparation; restauration; återställande lunchrum; mat hus; matsal; nydaning; nyskapande; omdaning; omskapande; reparationer; restaurang; rum för förfriskningar; återupprättande
Rückerstattung vederlag; återbetalning; återbäring; återlämnande; återställande ersättning; ersättningar; gottgörelse; gottgörelser; kompenseringar; kompenstioner; restitution; täckning; återbetalning; återbetalningar
Rückzahlung vederlag; återbetalning; återbäring; återlämnande; återställande ersättningar; gottgörelser; kompenseringar; kompenstioner; återbetalning; återbetalningar
Wiederherstellung lagning; reparation; restauration; återställande lunchrum; mat hus; matsal; nydaning; nyskapande; omdaning; omskapande; reparationer; restaurang; återställa; återupprättande

återställa:

återställa verbo (återställer, återställde, återställt)

  1. återställa (renovera; förnya; rusta upp)
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren verbo (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  2. återställa (gottgöra; ställa till rätta)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
  3. återställa (reparera; laga; iståndsätta; godgöra)
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verbo (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verbo (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verbo (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verbo (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verbo (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  4. återställa (sätta tillbaka)
    zurücksetzen; zurücklegen; vertreten; zurückversetzen; wiederwählen
    • zurücksetzen verbo (setze zurück, setzt zurück, setzte zurück, setztet zurück, zurückgesetzt)
    • zurücklegen verbo (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • vertreten verbo (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)
    • zurückversetzen verbo (versetze zurück, versetzt zurück, versetzte zurück, versetztet zurück, zurückversetzt)
    • wiederwählen verbo (wiederwähle, wiederwählst, wiederwählt, wiederwählte, wiederwähltet, wiedergewählt)
  5. återställa (rehabilitera)
    rehabilitieren
    • rehabilitieren verbo (rehabilitiere, rehabilitierst, rehabilitiert, rehabilitierte, rehabilitiertet, rehabilitiert)
  6. återställa (renovera; förnya)
    wiederaufbauen; restaurieren; erneuern
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
  7. återställa
    wiederherstellen
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
  8. återställa
    zurücksetzen
    • zurücksetzen verbo (setze zurück, setzt zurück, setzte zurück, setztet zurück, zurückgesetzt)
  9. återställa (ångra)
    zurücksetzen; Rollback ausführen

Conjugaciones de återställa:

presens
  1. återställer
  2. återställer
  3. återställer
  4. återställer
  5. återställer
  6. återställer
imperfekt
  1. återställde
  2. återställde
  3. återställde
  4. återställde
  5. återställde
  6. återställde
framtid 1
  1. kommer att återställa
  2. kommer att återställa
  3. kommer att återställa
  4. kommer att återställa
  5. kommer att återställa
  6. kommer att återställa
framtid 2
  1. skall återställa
  2. skall återställa
  3. skall återställa
  4. skall återställa
  5. skall återställa
  6. skall återställa
conditional
  1. skulle återställa
  2. skulle återställa
  3. skulle återställa
  4. skulle återställa
  5. skulle återställa
  6. skulle återställa
perfekt particip
  1. har återställt
  2. har återställt
  3. har återställt
  4. har återställt
  5. har återställt
  6. har återställt
imperfekt particip
  1. hade återställt
  2. hade återställt
  3. hade återställt
  4. hade återställt
  5. hade återställt
  6. hade återställt
blandad
  1. återställ!
  2. återställ!
  3. återställd
  4. återställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

återställa

  1. återställa
    die Wiederherstellung

Translation Matrix for återställa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Wiederherstellung återställa lagning; lunchrum; mat hus; matsal; nydaning; nyskapande; omdaning; omskapande; reparation; reparationer; restaurang; restauration; återställande; återupprättande
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Rollback ausführen ångra; återställa
ausbessern godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa bli bättre; bättra på; fixa; förbättra; förnya; göra fullständig; hjälpa fram; hjälpa upp; komplettera; laga; nyskapa; puffa för; reparera; skjuta fram
deichseln godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa anordna; arrangera; göra någon illa; ordna; organisera
erneuern förnya; godgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; återställa bli bättre; eka; ersätta; förbättra; förfriska; förnya; göra ny igen; nyskapa; pånytt föda; reformera; renovera; säga efter; uppfriska; upprepa; upprusta; väckas till nytt liv; växla; återuppliva
fixen godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa
flicken godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa bota; fylla; laga; lappa; läka; nyskapa; reparera; stoppa
gutmachen godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa fixa; förlika; försona; gottgöra; göra bra; justera; kompensera för; korrigera; rätta till; ställa tillrätta; uppväga
herstellen förnya; renovera; rusta upp; återställa designa; fabricera; fullborda; göra; konstruera; lägga ner; producera; skapa; sätta ner; uppfinna; utföra; verkställa
hinkriegen godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa fixa; framkalla; föranleda; göra någon illa; klara; klara av; medföra; orka; orka med; orsaka; utföra; uträtta; vålla; åstadkomma
in Ordnung bringen gottgöra; ställa till rätta; återställa fixa; göra i ordning
innovieren godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa ersätta; förnya; nyskapa; renovera; upprusta; växla
instandsetzen gottgöra; ställa till rätta; återställa
montieren godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa samlas; sammankalla
neugestalten förnya; renovera; rusta upp; återställa förnya; göra ny igen; pånytt föda; reformera; renovera; upprusta; väckas till nytt liv; återuppliva
rehabilitieren rehabilitera; återställa rehabilitera
renovieren förnya; renovera; rusta upp; återställa bli bättre; förbättra; förnya; nyskapa; renovera; sanera; upprusta
reparieren godgöra; gottgöra; iståndsätta; laga; reparera; ställa till rätta; återställa bota; gå igenom; laga; lappa; läka; reparera; se över; undersöka noggrant
restaurieren förnya; godgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; återställa förnya; nyskapa; renovera; restaurera; sanera; upprusta
vertreten sätta tillbaka; återställa ersätta; koppla av; representera; ta det lugnt; vara ersättning för; växla
wiederaufbauen förnya; godgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; återställa återuppbygga
wiedereinsetzen godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa reparera
wiederherstellen förnya; godgöra; gottgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; ställa till rätta; återställa bota; laga; lappa; läka; reparera
wiederwählen sätta tillbaka; återställa återanställa; återvälja
zurücklegen sätta tillbaka; återställa ; hamstra; hålla inne med; lagra; lägga av; lägga undan; lägga upp; lägga åt sidan; promenera; reservera; samla på lager; spara; sära
zurücksetzen sätta tillbaka; ångra; återställa degradera; totalåterställa
zurückversetzen sätta tillbaka; återställa
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vertreten använt; buren; buret; medtaget; sliten; slitet; trött; tärd; tärt; utsliten; utslitet

Wiktionary: återställa

återställa
Cross Translation:
FromToVia
återställa zurücksetzen; rücksetzen reset — to set back to the initial state
återställa zurück remettre — Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant