Resumen
Sueco a alemán: más información...
-
band:
- Anschluß; Verbindung; Beziehung; Bindung; Gemeinschaft; Verband; Einheitlichkeit; Zusammenhang; Band; Gebundenheit; Bündnis; Affinität; Harmonie; Fanfare; Blaskapelle; Spielmannszug; Kante; Tresse; Streifen; Rand; Leiste; Saum; Beschlag; Besatz; Borte; Krempe; Kapellen; Tragriemen; Tonband; Magnetband; Farbbänder; Farbband; Seile; Schnüre; Bindfäden; Bänder; Bändchen; Schnürchen; Inforegister; Kassette
- binda:
-
Wiktionary:
- band → Bund, Bucheinband, Band
- band → Band, Frequenzspektrum, Kapelle, Combo, Musikkapelle, Bande, Gruppe, Trupp, Stamm, Mannschaft, Volumen
- binda → knüpfen, abbinden
- binda → binden, anbrennen, befestigen, festsetzen, fixieren, verbinden, anschließen, knoten, verknüpfen, einbinden
- binda → Fatsche, Binde
Sueco
Traducciones detalladas de band de sueco a alemán
band:
-
band (förbindelse; samband; länk; relation; förhållande)
der Anschluß; die Verbindung; die Beziehung; die Bindung; die Gemeinschaft; der Verband; die Einheitlichkeit; der Zusammenhang -
band (förbindelse; släktskap; bundenhet)
-
band (grupp; orkester)
-
band (snöre; spets; snodd)
-
band (musikband; grupper)
-
band (rem)
der Tragriemen -
band (ljudband; kasettband; magnetband)
-
band (färgband)
-
band (snören; rep; linor)
-
band (remsor)
-
band (ordensband)
-
band
die Schnürchen -
band
-
band
-
band (cassette; tape)
Translation Matrix for band:
Sinónimos de "band":
Wiktionary: band
band
Cross Translation:
noun
-
Musik: Erhebungen im Griffbrett bei Zupfinstrumente und Saiteninstrumenten zur Veränderung der Tonhöhen
-
gegenseitige Verpflichtung von Gleichgesinnten
-
äußere Hülle eines Buches, bestehend aus Buchdeckel und Buchrücken
-
Gruppe von Musikern (besonders im Bereich des Jazz und der Rockmusik)
-
einzelnes Buch, das Teil einer Buchreihe oder eines größeren Werks (Gesamtausgabe) oder gar einer Bibliothekssammlung ist
-
-
- Band → bandsågsblad; målsnöre; ledband; band
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• band | → Band | ↔ band — strip of material wrapped around things to hold them together |
• band | → Frequenzspektrum | ↔ band — part of radio spectrum |
• band | → Band; Kapelle; Combo; Musikkapelle | ↔ band — group of musicians |
• band | → Bande; Gruppe; Trupp; Stamm; Mannschaft | ↔ band — group of people loosely united for a common purpose |
• band | → Gruppe | ↔ set — group of people, usually meeting socially |
• band | → Band | ↔ tape — video or audiocassette tape, adhesive tape |
• band | → Band | ↔ tome — one in a series of volumes |
• band | → Band | ↔ volume — single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia |
• band | → Combo; Musikkapelle; Kapelle; Band | ↔ band — groep mensen die populaire muziek ten gehore brengt |
• band | → Band | ↔ ruban — bande étroite de tissu qui est plate et mince. |
• band | → Volumen; Band | ↔ volume — ampleur, grosseur d’une masse ; espace occuper par un corps ou celui pouvant être délimité par une ou des surfaces. |
band forma de binda:
-
binda (fastsurra; knyta; piska; surra; prygla)
schnüren; festlegen; fesseln; binden; anbinden; knebeln; festmachen; zurren; festbinden; festschnallen; festzurren-
festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
binda (binda fast vid ett rep; fästa)
-
binda (knyta; fästa)
ketten; festschnallen; schnüren; knebeln; ködern; festmachen; festbinden; mit der Schlinge fangen; festknüpfen-
festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
mit der Schlinge fangen verbo (fange mit der Schlinge, fängst mit der Schlinge, fängt mit der Schlinge, fing mit der Schlinge, fingt mit der Schlinge, mit der Schlinge gefangen)
-
festknüpfen verbo (knüpfe fest, knüpfst fest, knüpft fest, knüpfte fest, knüpftet fest, festgeknüpft)
-
binda (knäppa; knyta; fästa; fixera; sätta fast)
anknöpfen; anbinden; schnüren; festmachen; zusammenbinden; befestigen; verknoten; festknöpfen-
zusammenbinden verbo (binde zusammen, bindest zusammen, bindet zusammen, band zusammen, bandet zusammen, zusammengebunden)
-
festknöpfen verbo (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
-
binda (knyta fast)
festschnallen-
festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
-
binda
Conjugaciones de binda:
presens
- binder
- binder
- binder
- binder
- binder
- binder
imperfekt
- band
- band
- band
- band
- band
- band
framtid 1
- kommer att binda
- kommer att binda
- kommer att binda
- kommer att binda
- kommer att binda
- kommer att binda
framtid 2
- skall binda
- skall binda
- skall binda
- skall binda
- skall binda
- skall binda
conditional
- skulle binda
- skulle binda
- skulle binda
- skulle binda
- skulle binda
- skulle binda
perfekt particip
- har bundit
- har bundit
- har bundit
- har bundit
- har bundit
- har bundit
imperfekt particip
- hade bundit
- hade bundit
- hade bundit
- hade bundit
- hade bundit
- hade bundit
blandad
- bind!
- bind!
- bunden
- bindande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
binda (sanitetsbinda)
-
binda (bandage; bindel)
Translation Matrix for binda:
Sinónimos de "binda":
Wiktionary: binda
binda
Cross Translation:
verb
-
kleine Fäden kunstvoll verschlingen
-
Bauwesen: chemischer Prozess, der eine Veränderung der Struktur, eine Verfestigung bewirkt; das Wirken des Bindemittels
-
(transitiv) durch ein Band zusammenhalten
-
österreichisch, umgangssprachlich, regional: Verband oder Binde; Fasche
-
eine saugfähige Vorlage, die während der Monatsblutung das Menstruationsblut auffängt
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• binda | → binden | ↔ band — to fasten with a band |
• binda | → binden | ↔ tie — to attach or fasten with string |
• binda | → anbrennen; befestigen; festsetzen; fixieren; binden; verbinden; anschließen | ↔ attacher — fixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tenir. |
• binda | → knoten; binden; verbinden | ↔ nouer — lier au moyen d’un nœud, d'un lien. |
• binda | → binden; verbinden; verknüpfen; einbinden | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |
Traducciones automáticas externas: