Sueco

Traducciones detalladas de fångad de sueco a alemán

fångad:

fångad adj.

  1. fångad (fångat)

Translation Matrix for fångad:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
erfaßt fångad; fångat
gefaßt fångad; fångat
geschnappt fångad; fångat

Sinónimos de "fångad":


fånga:

fånga verbo (fångar, fångade, fångat)

  1. fånga (ertappa)
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbo (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbo
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. fånga (gripa; ta fast)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen verbo (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen verbo (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen verbo (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken verbo (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen verbo (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen verbo (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln verbo (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten verbo (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  3. fånga
    erobern
    • erobern verbo (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
  4. fånga
    auffangen; abfangen
    • auffangen verbo (fange auf, fängst auf, fängt auf, fing auf, fingt auf, aufgefangen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
  5. fånga (charmera; förtrolla; dupera)
    einschlagen; einwickeln; charmieren; wickeln
    • einschlagen verbo (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
    • charmieren verbo
    • wickeln verbo (wickele, wickelst, wickelt, wickelte, wickeltet, gewickelt)
  6. fånga (fatta; gripa)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
  7. fånga (ta; greppa)
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verbo (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verbo (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verbo (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verbo (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verbo (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)
  8. fånga (arrestera; gripa)
    erfassen; verhaften; fassen; greifen; ergreifen
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

Conjugaciones de fånga:

presens
  1. fångar
  2. fångar
  3. fångar
  4. fångar
  5. fångar
  6. fångar
imperfekt
  1. fångade
  2. fångade
  3. fångade
  4. fångade
  5. fångade
  6. fångade
framtid 1
  1. kommer att fånga
  2. kommer att fånga
  3. kommer att fånga
  4. kommer att fånga
  5. kommer att fånga
  6. kommer att fånga
framtid 2
  1. skall fånga
  2. skall fånga
  3. skall fånga
  4. skall fånga
  5. skall fånga
  6. skall fånga
conditional
  1. skulle fånga
  2. skulle fånga
  3. skulle fånga
  4. skulle fånga
  5. skulle fånga
  6. skulle fånga
perfekt particip
  1. har fångat
  2. har fångat
  3. har fångat
  4. har fångat
  5. har fångat
  6. har fångat
imperfekt particip
  1. hade fångat
  2. hade fångat
  3. hade fångat
  4. hade fångat
  5. hade fångat
  6. hade fångat
blandad
  1. fånga!
  2. fånga!
  3. fångad
  4. fångande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fånga:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfangen fatta; fånga; gripa; ta fast fånga på vägen; medge
anfassen fånga; greppa; ta känna; vidröra
anpacken fånga; greppa; ta antaga; fatta tag i; gripa tag i; ta in; ta på sig; ta tag i; ta upp
auffangen fånga
bestricken fatta; fånga; gripa charma; fascinera; förtrolla
charmieren charmera; dupera; fånga; förtrolla
eingreifen fånga; gripa; ta fast anfäkta; gå emellan; hemsöka; ingripa; lägga sig i; träda in
einpacken fånga; gripa; ta fast anfäkta; binda i kartonger; förpacka; hemsöka; hänga; kasta; packa; packa in; slänga; slå in; svikta
einschlagen charmera; dupera; fånga; förtrolla slå i bitar; slå sönder
einwickeln charmera; dupera; fånga; förtrolla förpacka; inveckla; omsvepa; packa; packa in; slå in; övertala; övertyga
erfassen arrestera; ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; angripa; besegla; fatta; förstå; gripa; hemsöka; indexera; inkapsla; inkretsa; innesluta; känneteckna; registrera; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta; ta fasta på
ergreifen arrestera; ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; angripa; fatta; få tag i; få tag på; gripa; hemsöka; känna; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta fasta på
erhaschen fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
erobern fånga anfäkta; förövra; hemsöka
ertappen ertappa; fånga överraska
erwischen ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; få tag i; få tag på; hemsöka; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; överraska
etwas bekommen fatta; fånga; gripa
fangen ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; hasta; hemsöka; ila; rusa; skynda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
fassen arrestera; ertappa; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast anfäkta; angripa; begripa; fatta; fatta tag i; förstå; greppa; gripa; gripa tag i; göra klart för sig; hemsöka; inse; kontrollera sig själv; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta fasta på; ta tag i; tygla sig
fesseln fatta; fånga; gripa anfäkta; binda; fascinera; fastsurra; fängsla; hemsöka; hålla uppmärksam; kedja fast; knyta; piska; prygla; surra; tillfångata
festgreifen fånga; greppa; ta fatta tag i; gripa tag i; ta tag i
festhalten fånga; greppa; ta behålla; fastbinda; fastknyta; fästa; hålla; hålla fast; indexera; inte släppa; kvarhålla; känneteckna; registrera; spänna fast
festnehmen fånga; gripa; ta fast anfäkta; handboja; hemsöka; kedja fast; tillfångata
grabbeln fatta; fånga; gripa anfäkta; gräva; hemsöka; kravla; snoka efter; snoka runt; treva; undersöka
greifen arrestera; fatta; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast anfäkta; fatta tag i; gripa tag i; hemsöka; slå; stöta; ta tag i; träffa
hervorholen fatta; fånga; gripa anfäkta; hemsöka
kriegen fånga; gripa; ta fast anfäkta; erhålla; hemsöka; kriga; lyckats få
packen fånga; gripa; ta fast anfäkta; fatta tag i; gripa tag i; hemsöka; packa; ta; ta tag i
schnappen ertappa; fånga
verhaften arrestera; fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; kvarhålla; tillfångata
verwickeln fånga; gripa; ta fast förknippa; försvåra; hopfläta; inveckla; komplicera; krångla till
wickeln charmera; dupera; fånga; förtrolla inveckla; linda; omsvepa
zugreifen fånga; greppa; ta servera sig själv
überlisten fånga; gripa; ta fast
- väcka uppmärksamhet
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
verwickeln involvera

Sinónimos de "fånga":


Wiktionary: fånga

fånga
verb
  1. gefangen nehmen
  2. für sich einnehmen
  3. jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
  4. jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
  5. eine Stimmung festhalten
  1. einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  2. jemanden seiner Freiheit berauben

Cross Translation:
FromToVia
fånga fangen catch — to intercept an object in the air etc. (jump)
fånga ergreifen; fassen seize — grab
fånga fangen vangen — onderscheppen
fånga fangen vangen — te pakken krijgen
fånga erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Traducciones relacionadas de fångad