Resumen
Sueco a alemán: más información...
- framkallande:
- framkalla:
-
Wiktionary:
- framkalla → hervorrufen, heraufbeschwören, evozieren, erregen, entwickeln
- framkalla → entwickeln, auslösen, elizitieren, eruieren, entlocken, herauslocken, hervorrufen, hervorlocken, locken, erzeugen, reizen
Sueco
Traducciones detalladas de framkallande de sueco a alemán
framkallande:
-
framkallande (sporrande; eggandte; framkallandet; sporrandet)
Translation Matrix for framkallande:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Induktion | framkallande; induktion | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aufrührerisch | eggandte; framkallande; framkallandet; sporrande; sporrandet | rebellisk; rebelliskt; revolutionär; revolutionärt; uppstudsigt |
aufständisch | eggandte; framkallande; framkallandet; sporrande; sporrandet | rebellisk; rebelliskt; revolutionär; revolutionärt; uppstudsigt |
framkalla:
Conjugaciones de framkalla:
presens
- framkallar
- framkallar
- framkallar
- framkallar
- framkallar
- framkallar
imperfekt
- framkallade
- framkallade
- framkallade
- framkallade
- framkallade
- framkallade
framtid 1
- kommer att framkalla
- kommer att framkalla
- kommer att framkalla
- kommer att framkalla
- kommer att framkalla
- kommer att framkalla
framtid 2
- skall framkalla
- skall framkalla
- skall framkalla
- skall framkalla
- skall framkalla
- skall framkalla
conditional
- skulle framkalla
- skulle framkalla
- skulle framkalla
- skulle framkalla
- skulle framkalla
- skulle framkalla
perfekt particip
- har framkallat
- har framkallat
- har framkallat
- har framkallat
- har framkallat
- har framkallat
imperfekt particip
- hade framkallat
- hade framkallat
- hade framkallat
- hade framkallat
- hade framkallat
- hade framkallat
blandad
- framkalla!
- framkalla!
- framkallad
- framkallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for framkalla:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
das Bauland erschließen | framkalla; utveckla | |
hinkriegen | framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma | fixa; godgöra; göra någon illa; iståndsätta; klara; klara av; laga; orka; orka med; reparera; utföra; uträtta; återställa |
schaffen | framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma | bygga ut; dela ut; designa; distribuera; draga; erhålla; exploatera; fixa; frambringa; fungera; förrätta; förse; förverkliga; gräva upp; göra; hämma; införskaffa; inhösta; klara; klara av; konstruera; leva upp till förväntningarna; orka; orka med; realisera; skapa; tillhandahålla; uppfinna; utföra; uträtta; verkställa; vinna; åstadkomma |
Sinónimos de "framkalla":
Wiktionary: framkalla
framkalla
Cross Translation:
verb
-
die Ursache oder der Grund von etwas sein
-
etwas Unheilvolles herbeiführen
-
Okkultismus: einen Geist heraufbeschwören
-
Medizin: einen Nervenimpuls künstlich hervorrufen
-
etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
-
Fotografie, transitiv: das Bild auf einem belichteten Film o. ä. sichtbar machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• framkalla | → entwickeln | ↔ develop — to bring out photographic images |
• framkalla | → auslösen; elizitieren; eruieren; entlocken; herauslocken; hervorrufen; hervorlocken; locken | ↔ elicit — to evoke, educe |
• framkalla | → erzeugen | ↔ engender — to bring into existence, cause |
• framkalla | → hervorrufen; reizen | ↔ exciter — Provoquer, causer, faire naître une réaction. |