Sueco

Traducciones detalladas de klagande de sueco a alemán

klagande:

klagande [-en] sustantivo

  1. klagande (kärande)
    der Bittsteller; der Flehender
  2. klagande
    Klagen; Geklage; Gemecker; Stöhnen; Gejammer; Genörgel
  3. klagande
    die Wehklage; Klage einreichen
  4. klagande (muttrande; morrande)
    Gejammer; die Klagen; Stöhnen; Gemecker; Geheul; Genörgel; Geschimpfe; die Schimpferei; Geklage
  5. klagande (lamentation; klagomål; klagovisa; jeremiad)
    die Elegie; die Klage; die Wehklage; Klagelied

Translation Matrix for klagande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bittsteller klagande; kärande klagare; petitionist; petitionär; supplikant
Elegie jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation elegi; elegisk vers; klagovisa
Flehender klagande; kärande
Geheul klagande; morrande; muttrande buller; klaganden; klagorop; larm; snyftning; ylande
Gejammer klagande; morrande; muttrande fladdrande; gnatande; jämmrande; klaganden; klagorop; tjatande
Geklage klagande; morrande; muttrande klaganden; klagorop
Gemecker klagande; morrande; muttrande gliring; gnat; gnäll; klagan; tjat
Genörgel klagande; morrande; muttrande gliring; gnatande; lek; stoj; tjatande
Geschimpfe klagande; morrande; muttrande bannor; förmaning; gliring; håna; rytande; utskällning; vrålande; ylande
Klage jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation invändning; klagomål; laga rätt; motstånd; motsättning
Klage einreichen klagande
Klagelied jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation elegi; elegisk vers; klagovisa; klagsång; sorgedikt; sorgesång
Klagen klagande; morrande; muttrande
Schimpferei klagande; morrande; muttrande förhånad; gliring; hånskratta
Stöhnen klagande; morrande; muttrande klaganden; klagorop
Wehklage jeremiad; klagande; klagomål; klagovisa; lamentation
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
Ich bedauere es nicht! klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset
brummig klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrig; knarrigt; vresigt
elend jämrande; klagande; stönande eländig; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; fatalt; förfärligt; förskräcklig; förskräckligt; gräslig; gräsligt; hemsk; hemskt; i trasor; katastrofal; katastrofalt; ovårdat; raggigt; ruggig; ruggigt; usel; uselt; ynkligt; ömklig
griesgrämig klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; ledsen; vresig; vresigt
grimmig klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet argt; bister; bitter; bittet; butter; förargad; förargat; förbannat; förbittrat; häftig; häftigt; ilsken; ilsket; ledsen; missnöjd; obalanserat; obehärskad; obehärskat; obärbar; obärbart; oregerlig; oregerligt; sur; surt; uppretad; uppretat; vilt; våldsam; våldsamt
jammervoll jämrande; klagande; stönande beklagansvärd; beklagansvärt; erbarmlig; erbarmligt; fan; gråtande; jämmerligt; jämrande; medlidsamt; skit; skitit
klagend jämrande; klagande; stönande gråtande; jämrande
kläglich jämrande; klagande; stönande beklagansvärd; beklagansvärt; erbarmlig; erbarmligt; fattig; fattigt; gråtande; jämmerligt; jämrande; medlidsamt; ömklig; ömkligt
knurrig klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; vresig; vresigt
kribbelig klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet kinkigt; kliande; kliandet; knarrigt; missnöj7; missnöjd; nyckfull; nyckfullt; retlig; retligt; sur; surt
mürrisch klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet fräsande; ledsen; vara på dåligt humör; vresigt
nörglerisch jämrande; klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; stönande; surande; surandet grinigt; kinkigt; retlig; snorkig; snorkigt
quengelig jämrande; klagande; stönande grinigt; kinkigt; retlig; snorkig; snorkigt
sauertöpfisch klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; knarrigt; vresig; vresigt
schlechtgelaunt klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet butter; buttert; irriterad; knarrigt; ledsen; vresig; vresigt
trauernd klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset
traurig klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset ledset; modfälld; nedstämd; nedtryckt; pessimistisk
trüb klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset apatisk; apatiskt; bekymrad; bekymrat; betryckt; dimmigt; disigt; dunkel; dunkelt; dyster; dystert; fuktigt; konturlöst; ledsen; ledset; lerig; lerigt; likgiltig; likgiltigt; mulen; mulet; mulig; mörk; mörkt; nedtryckt; oklar; oklart; oroat; otydligt; regning; regningt; slött; suddig; tungsint; vag; våt
trübe klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset apatisk; apatiskt; bekymrad; bekymrat; dimmigt; disigt; dunkel; dunkelt; dyster; dystert; fuktigt; konturlöst; lerig; lerigt; likgiltig; likgiltigt; mulen; mulet; mulig; mörk; mörkt; oklar; oklart; oroat; otydligt; regning; regningt; sjaskigt; slaskigt; sluddrig; sluddrigt; slött; smutsig; smutsigt; smörjig; smörjigt; snuskig; snuskigt; suddig; vag; våt
trübsinnig klagande; sorgefull; sorgefullt; sorgset betryckt; dyster; ledsen; ledset; modfälld; nedstämd; nedtryckt; olycklig; pessimistisk; tryckt; tungsint
unwirsch klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet giftigt; spydig; spydigt; uppretad; uppretat
verdrießlich klagande; klagandet; knorrandet; knotande; knotandet; muttrandet; surande; surandet betryckt; fräsande; förargad; förargat; förbittrat; förkrossad; förkrossat; förtrytsam; förtrytsamt; harmset; ledsen; ledset; misnöjt; missnöj7; missnöjd; nedtryckt; skada; stött; sur; surt; synd; tungsint

Sinónimos de "klagande":


Wiktionary: klagande

klagande
noun
  1. veraltet: jemand, der über irgendetwas klagt oder um jemanden/etwas trauert
  2. Rechtssprache: jemand, der vor Gericht eine Klage führt

Cross Translation:
FromToVia
klagande Kläger; Ankläger accusateur — Celui, celle qui accuser quelqu’un en justice.

klaga:

klaga verbo (klagar, klagade, klagat)

  1. klaga (gnälla)
    wimmern; winseln
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
  2. klaga (jämra sig)
    jammern; klagen; flehen; wimmern; winseln; wehklagen
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
  3. klaga (knota)
    schimpfen
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
  4. klaga (gnata)
    klagen; sich beschweren; beanstanden; reklamieren
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
  5. klaga (göra invändningar; opponera sig)
    beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; klagen; beanstanden
    • beschweren verbo (beschwere, beschwerst, beschwert, beschwerte, beschwertet, beschwert)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
    • beauftragen verbo (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
  6. klaga (knorra; muttra; morra lågt)
    schelten; schimpfen; beschimpfen; meckern; wettern; ausschimpfen
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • beschimpfen verbo (beschimpfe, beschimpfst, beschimpft, beschimpfte, beschimpftet, beschimpt)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • ausschimpfen verbo (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
  7. klaga (protestera)
    reklamieren; klagen; beanstanden; sichbeschweren
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
  8. klaga (begråta; beklaga; jämra)
    trauern
    • trauern verbo (trauere, trauerst, trauert, trauerte, trauertet, getrauert)
  9. klaga (gruffa; knota; knorra)
    brummen; grunzen; knurren; murren; brummeln
    • brummen verbo (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • grunzen verbo (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren verbo (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln verbo (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)
  10. klaga (gråta; jämra sig)
    schreien; weinen; jammern; wehklagen; heulen
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • weinen verbo (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
  11. klaga (muttra; mumla)
    schwätzen; sich wehren; meckern; murren
    • schwätzen verbo (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • sich wehren verbo (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
  12. klaga (skrika; skria)
    sich totlachen; sich kranklachen
    • sich totlachen verbo (lache mich tot, lachst dich tot, lacht sich tot, lachte sich tot, lachtet euch tot, sich totgelacht)
    • sich kranklachen verbo (lache mich, lachst dich, lacht sich, lachte sich, lachtet euch, sich gelacht)
  13. klaga (brumma; kurra; knorra; knota)
    schnurren; grunzen; knurren; schieben; schimpfen; meckern; spucken; summen; brummen; schwirren; brutzeln; surren; brodeln; stottern; murren; gurren; brummeln
    • schnurren verbo (schnurre, schnurrst, schnurrt, schnurrte, schnurrtet, geschnurrt)
    • grunzen verbo (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren verbo (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • schieben verbo (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • spucken verbo (spucke, spuckst, spuckt, spuckte, spucktet, gespuckt)
    • summen verbo (summe, summst, summt, summte, summtet, gesummt)
    • brummen verbo (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • schwirren verbo (schwirre, schwirrst, schwirrt, schwirrte, schwirrtet, geschwirrt)
    • brutzeln verbo (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)
    • surren verbo (surre, surrst, surrt, surrte, surrtet, gesurrt)
    • brodeln verbo (brodele, brodelst, brodelt, brodelte, brodeltet, gebrodelt)
    • stottern verbo (stottere, stotterst, stottert, stotterte, stottertet, gestottert)
    • murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • gurren verbo (gurre, gurrst, gurrt, gurrte, gurrtet, gegurrt)
    • brummeln verbo (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)

Conjugaciones de klaga:

presens
  1. klagar
  2. klagar
  3. klagar
  4. klagar
  5. klagar
  6. klagar
imperfekt
  1. klagade
  2. klagade
  3. klagade
  4. klagade
  5. klagade
  6. klagade
framtid 1
  1. kommer att klaga
  2. kommer att klaga
  3. kommer att klaga
  4. kommer att klaga
  5. kommer att klaga
  6. kommer att klaga
framtid 2
  1. skall klaga
  2. skall klaga
  3. skall klaga
  4. skall klaga
  5. skall klaga
  6. skall klaga
conditional
  1. skulle klaga
  2. skulle klaga
  3. skulle klaga
  4. skulle klaga
  5. skulle klaga
  6. skulle klaga
perfekt particip
  1. har klagat
  2. har klagat
  3. har klagat
  4. har klagat
  5. har klagat
  6. har klagat
imperfekt particip
  1. hade klagat
  2. hade klagat
  3. hade klagat
  4. hade klagat
  5. hade klagat
  6. hade klagat
blandad
  1. klaga!
  2. klaga!
  3. klagad
  4. klagande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for klaga:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausschimpfen klaga; knorra; morra lågt; muttra bua; håna; kalla någon namn; skrika; skräna; skymfa; vara spydig mot; vråla
beanstanden gnata; göra invändningar; klaga; opponera sig; protestera diskutera; fördöma; gnata; gnälla; gnöla; göra invändningar mot; hacka på; häckla; klandra; klnaga; knota; kommentera; kritisera; lämna ett klagomål; prata igenom; tala om
beauftragen göra invändningar; klaga; opponera sig befalla; belasta; beordra; betunga; kommendera; kungöra; påbjuda; resa; resa upp; räta upp; ställa upp
beschimpfen klaga; knorra; morra lågt; muttra driva med; göra narr av; håna; kalla någon namn; skymfa; vara spydig mot
beschweren göra invändningar; klaga; opponera sig göra tyngre
brodeln brumma; klaga; knorra; knota; kurra göra en gryta
brummeln brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; knorra; kvirra; läspa
brummen brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; knorra; kvirra; morra; mummla; sorla; surra
brutzeln brumma; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; grädda; göra en gryta; knorra; kvirra; ugnasbaka; ugnssteka
flehen jämra sig; klaga anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga
grunzen brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; knorra; kvirra; morra; åska
gurren brumma; klaga; knorra; knota; kurra gurra
heulen gråta; jämra sig; klaga böla; gny; gnälla; gråta; jämra; kvida; lipa; ropa högt; ryta; råma; skrika; snyfta; snörvla; tjuta; vråla
jammern gråta; jämra sig; klaga gnata; gny; gnälla; tjata; vara jobbig
klagen gnata; göra invändningar; jämra sig; klaga; opponera sig; protestera gnata; gnälla; gnöla; göra invändningar mot; ha medkänsla; ha medlidande; klnaga; knota; kritisera; lämna ett klagomål; tjata; uttrycka missnöje; vara jobbig
knurren brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; knorra; kvirra; morra
meckern brumma; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; mumla; muttra bräka; böla; gnälla; knorra; kvirra; uttrycka missnöje
murren brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; mumla; muttra gnälla; knorra; kvirra
reklamieren gnata; göra invändningar; klaga; opponera sig; protestera göra invändningar mot; kritisera; lämna ett klagomål
schelten klaga; knorra; morra lågt; muttra banna; bryta ut i raseri; dundra; förebrå; förehålla; förmana; gräla; gå an; hysa agg till någon; härja; kalla någon namn; kivas; klandra; klandra någon; läxa upp; rasa; råka i gräl; skrika; skräna; skäla ut; storma; tillrättavisa; tvista; vanära
schieben brumma; klaga; knorra; knota; kurra fungera; fösa; handla vid sidan om; jabba; knuffa; pressa; puffa; pussa; pussa på; rulla; skjuta; skjutsa; skuffa; smocka till; sticka; stöta; trilla; åstadkomma något
schimpfen brumma; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; dundra; gnälla; gräla; gräla på; gå an; härja; kalla någon namn; kivas; knorra; kvirra; rasa; råka i gräl; skrika; skräna; skälla ut; storma; tvista
schnurren brumma; klaga; knorra; knota; kurra spinna
schreien gråta; jämra sig; klaga benämna; bua; böla; gapa; gasta; gnälla; hojta; jubbla; jämra; kalla; kvida; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skräna; snyfta; tjuta; vråla
schwirren brumma; klaga; knorra; knota; kurra mummla; sorla; surra; svärma
schwätzen klaga; mumla; muttra berätta; flamsa; konversera; kvacka; pladdra; prata; prata smörja; sladdra; snacka; svamla; säga; tala; tala dumheter; tala nonsena; tala om; tala strunt; tala tomt prat; tramsa
sich beschweren gnata; göra invändningar; klaga; opponera sig gnälla; gnöla; göra invändningar mot; klnaga; knota; kritisera; lämna ett klagomål; uttrycka missnöje
sich kranklachen klaga; skria; skrika gapskratta; skratta av full hals; skratta ihjäl sig; skrika av skratt
sich totlachen klaga; skria; skrika skratta av full hals; skratta ihjäl sig
sich wehren klaga; mumla; muttra förhindra; göra motstånd; motsätta sig; opponera sig
sichbeschweren klaga; protestera
spucken brumma; klaga; knorra; knota; kurra kasta upp; kräkas; spotta ut; spy
stottern brumma; klaga; knorra; knota; kurra stamma
summen brumma; klaga; knorra; knota; kurra gnola; humma; mummla; nynna; sorla; surra
surren brumma; klaga; knorra; knota; kurra brumma; dra; kånka; mummla; släpa; sorla; surra
trauern begråta; beklaga; jämra; klaga ha sorg om; sörja; sörja en död; sörja över; vara bedrövad
wehklagen gråta; jämra sig; klaga gnata; stöna; tjata; vara jobbig
weinen gråta; jämra sig; klaga gny; gnälla; gråta; lipa; skrika; snyfta
wettern klaga; knorra; morra lågt; muttra böla; chikanera; förolämpa; kalla någon namn; ropa högt; ryta; råma; skrika; tala fult; tjuta; vanhedra; vråla; åska
wimmern gnälla; jämra sig; klaga gnata; gny; gnälla; stöna; tjata; vara jobbig
winseln gnälla; jämra sig; klaga gnata; gny; gnälla; stöna; tjata; vara jobbig

Sinónimos de "klaga":


Wiktionary: klaga

klaga
  1. penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern
verb
  1. nörgeln, sich beschweren (von Selbstmitleid geprägt)
  2. meckern; Unzufriedenheit ausdrücken
  3. sich beschweren, meckern
  4. abwertend: jammern, klagen
  5. Unzufriedenheit über eine Situation äußern
  6. etwas trauriges oder unerfreuliches erzählen
  7. sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen
  8. mit jemandem oder etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden oder etwas anklagen; mit jemandem streiten.
  9. (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
  10. reflexiv: seinen Unmut über etwas äußern

Cross Translation:
FromToVia
klaga jammern; meckern; plärren whinge — to complain or protest

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de klagande